原文: 花如颊。梅如叶。小时笑弄阶前月。最盈盈。最惺惺。闲愁未识、无计定深情。十年空省春风面。花落花开不相见。要相逢。得相逢。须信灵犀,中自有心通。
译文及注释:
花儿像脸颊一样娇艳。梅花像叶子一样翠绿。小时候笑着玩弄着阶前的月亮。最是娇美动人。最是聪明机敏。闲暇时的忧愁未曾领悟,无法计算出深情的程度。十年过去了,空悟春风吹拂着我的面庞。花儿凋零又开放,却无法相见。渴望相逢,渴望相逢。必须相信那灵犀之感,内心自有默契。
注释:
花如颊:比喻花朵红润如同人的脸颊。
梅如叶:比喻梅花的花瓣形状像叶子。
小时笑弄阶前月:小时候在台阶前嬉笑玩耍,追逐着月亮。
最盈盈:形容眼神明亮、清澈。
最惺惺:形容眼神聪明、机敏。
闲愁未识、无计定深情:闲暇时的忧愁还未体验过,无法预测深情的发展。
十年空省春风面:经过十年,空悟出春风的容颜。
花落花开不相见:花朵凋谢又开放,但彼此无法相见。
要相逢。得相逢:希望能够相遇,实现相见的愿望。
须信灵犀,中自有心通:必须相信灵犀之间的心灵感应,内心自有通达。
译文及注释详情»
向子諲简介: 向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官,徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使,高宗建炎处任迁江淮发运使,素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日,绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,多写抒情诗,南渡后多伤时忧国之作,有《酒边词》二卷。