原文: 天仙醉把真珠掷。荷翻写入玻璃碧。雨过酒尊凉。红蕖苒苒香。
飞来双白鹭。屡作D353D353舞。山鸟起清歌。晚来情更多。
译文及注释:
天仙醉把真珠掷。荷翻写入玻璃碧。
雨过酒尊凉。红蕖苒苒香。
飞来双白鹭。屡作轻舞。山鸟起清歌。晚来情更多。
注释:
天仙醉把真珠掷:天仙(指仙女)喝醉了,把真珠扔掉了。
荷翻写入玻璃碧:荷花翻动着,映入玻璃般的湖水中,呈现出碧绿的颜色。
雨过酒尊凉:雨过之后,酒杯变得凉爽。
红蕖苒苒香:红色的荷花盛开着,散发着芬芳的香气。
飞来双白鹭:两只白鹭飞来。
屡作舞:它们不断地起舞。
山鸟起清歌:山上的鸟儿开始唱起悦耳的歌曲。
晚来情更多:夜晚来临时,情感更加浓厚。
译文及注释详情»
向子諲简介: 向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官,徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使,高宗建炎处任迁江淮发运使,素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日,绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,多写抒情诗,南渡后多伤时忧国之作,有《酒边词》二卷。