原文: 人间尘外。一种寒香蕊。疑是月娥天上醉。戏把黄云挼碎。
使君坐啸清江。腾芳飞誉无双。兴寄小山丛桂,诗成扉几明窗。
译文及注释:
人间尘外,一种寒香蕊。疑是月娥天上醉。戏把黄云挼碎。
使君坐啸清江。腾芳飞誉无双。兴寄小山丛桂,诗成扉几明窗。
汉字译文:
在人间的尘埃之外,有一种寒冷的花蕊。仿佛是月亮仙子在天上醉了。轻轻戏弄着黄色的云朵,将它们撕碎。
使君坐在江边吟唱。他的才华和声誉无人能及。情绪激发,寄托于小山上的桂树,诗篇完成后,透过明亮的窗户展示给世人。
注释:
人间尘外:指远离尘世的境界,意味着超脱尘俗的境界。
寒香蕊:指一种清冷的花朵,象征纯洁和高雅。
月娥:传说中居住在月亮上的仙女。
戏把黄云挼碎:形容诗人的才华出众,能够轻松驾驭诗词,如同戏弄黄云一般。
使君:指诗人自己。
坐啸清江:指诗人坐在江边吟诗作赋。
腾芳飞誉无双:形容诗人的才华出众,声名远播,无人能及。
兴寄小山丛桂:诗人的情感寄托在小山丛桂上,表达自己的志向和抱负。
诗成扉几明窗:指诗人将自己的诗作挂在明亮的窗户上展示,表达自己的自豪和自信。
译文及注释详情»
向子諲简介: 向子諲(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官,徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使,高宗建炎处任迁江淮发运使,素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日,绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,多写抒情诗,南渡后多伤时忧国之作,有《酒边词》二卷。