《如梦令》拼音译文赏析

  • mèng
    lìng
  • [
    sòng
    ]
    zhū
    dūn
  • hǎo
    xiào
    shān
    wēng
    nián
    jiào
    shí
    yǒu
    shēng
    jìn
    yuán
    xiāo
    zhàn
    zǎo
    shāo
    dēng
    huān
    huì
    huān
    huì
    huān
    huì
    zuò
    shàng
    rén
    rén
    qiān
    suì

原文: 好笑山翁年纪。不觉七十有四。生日近元宵,占早烧灯欢会。欢会。欢会。坐上人人千岁。



译文及注释
好笑山翁年纪,不觉七十有四。生日近元宵,占早烧灯欢会。欢会。欢会。坐上人人千岁。

笑山翁年纪高,七十四岁已过。生日临近元宵节,早早点灯庆欢聚。欢聚。欢聚。坐上人人千百岁。
注释:
好笑山翁年纪:好笑山翁指的是作者自己,山翁是指住在山中的老人。这句话表达了作者对自己年纪的轻松态度。

不觉七十有四:不知不觉已经七十四岁了。表达了作者对时间的感叹和惊讶。

生日近元宵:指的是作者的生日快要到了,而此时正是元宵节前夜。

占早烧灯欢会:占早指的是提前庆祝生日,烧灯欢会指的是点亮灯笼、烛光等庆祝活动。

欢会。欢会。欢会。:这是重复的句子,用来强调庆祝活动的热闹和喜庆。

坐上人人千岁:坐上指的是参与庆祝的人,人人千岁表示每个人都能享受到长寿的福气。这句话表达了作者希望大家都能长寿、幸福的愿望。


译文及注释详情»


朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。