原文: 当年两上蓬瀛。燕殊庭。曾共群仙携手、斗吹笙。
云涛晚。霓旌散。海鸥轻。却钓松江烟月、醉还醒。
译文及注释:
当年两上蓬瀛。
当年,我们一同登上了仙境。
燕殊庭。
在燕殊庭中。
曾共群仙携手、斗吹笙。
曾与众仙一起手牵手,共同吹奏笙箫。
云涛晚。
夜晚的云涛。
霓旌散。
彩虹旗帜散开。
海鸥轻。
海鸥轻盈地飞翔。
却钓松江烟月、醉还醒。
却在松江边垂钓,欣赏着烟雾弥漫的月色,醉醒之间。
注释:
当年:指过去的时光,表示古时候的情景。
两上蓬瀛:蓬瀛是仙境的意思,两上指两次到达仙境。
燕殊庭:指在燕山的庭院,燕山是中国古代的一座名山。
曾共群仙携手:曾经与众多仙人一起手牵手。
斗吹笙:指一起吹奏笙的音乐。
云涛晚:指云彩和波涛的景象在夜晚时分。
霓旌散:霓旌是彩虹的意思,散指散开。
海鸥轻:指海鸥在空中飞翔的轻盈姿态。
却钓松江烟月:却指回到,钓松江烟月表示在松江边垂钓,欣赏烟雾和月光。
醉还醒:指从醉酒状态中醒来。
译文及注释详情»
朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。