原文: 老人谙尽人间苦。近来恰似心头悟。九九是重阳。重阳菊散芳。
出门何处去。对面谁相语。枕臂卧南窗。铜炉柏子香。
译文及注释:
老人谙尽人间苦。近来恰似心头悟。九九是重阳。重阳菊散芳。
出门何处去。对面谁相语。枕臂卧南窗。铜炉柏子香。
汉字译文:
老人深知人世间的辛苦。最近仿佛心中有所觉悟。九九是重阳节。重阳时节菊花散发芳香。
出门要去何处。对面有人在交谈。枕着臂躺在南窗前。铜炉中燃烧着柏子的香气。
注释:
老人谙尽人间苦:老人经历了许多人生的苦难和痛苦。
近来恰似心头悟:最近老人似乎突然领悟到了一些事情。
九九是重阳:九九重阳节,是农历九月九日的节日,也是老人的生日。
重阳菊散芳:重阳节时,菊花盛开,散发出芳香。
出门何处去:老人不知道要去哪里。
对面谁相语:对面的人在和谁说话。
枕臂卧南窗:老人枕着手臂躺在南窗前。
铜炉柏子香:铜炉中燃烧的柏木散发出香气。
译文及注释详情»
朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。