《清平乐》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
  • [
    sòng
    ]
    zhū
    dūn
  • luàn
    hóng
    shēn
    cuì
    lóu
    chūn
    fēng
    wài
    dié
    chéng
    tuán
    feī
    zhào
    shuǐ
    shuì
    rén
    jīng
  • shēn
    xián
    gēng
    jiào
    shēn
    qīng
    jiǔ
    shān
    suí
    xíng
    fāng
    cǎo
    绿
    yáng
    pàn
    shēng
    chū
    tīng
    yīng

原文: 乱红深翠。楼阁春风外。胡蝶成团飞照水。睡鸭无人惊起。
身闲更觉身轻。酒壶歌扇随行。芳草绿杨堤畔,一声初听啼莺。



译文及注释
乱红深翠:纷乱的花朵鲜艳而浓绿。
楼阁春风外:楼阁之外吹来春风。
胡蝶成团飞照水:成群的蝴蝶飞舞在水面上。
睡鸭无人惊起:沉睡的鸭子无人惊扰。
身闲更觉身轻:身体闲散,更感觉轻盈。
酒壶歌扇随行:带着酒壶和歌扇一同行走。
芳草绿杨堤畔:芳草绿树生长在堤岸旁。
一声初听啼莺:第一声听到啼鸟的鸣叫。
注释:
乱红深翠:形容花朵纷乱而浓绿的景色。
楼阁春风外:指在楼阁之外,感受到春风的美好。
胡蝶成团飞照水:形容蝴蝶成群飞舞在水面上,美丽的景象。
睡鸭无人惊起:形容环境宁静,没有人打扰到正在睡觉的鸭子。
身闲更觉身轻:指身心闲适,感到身体轻盈。
酒壶歌扇随行:形容在旅途中,随身携带着酒壶和歌扇,随时可以享受美好的时光。
芳草绿杨堤畔:形容在堤岸上,芳草茂盛,绿柳垂柳的美景。
一声初听啼莺:指刚开始听到鸟儿的鸣叫声,春天的到来。


译文及注释详情»


朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。