原文: 陌上雪销初,才得江梅信。翦彩盘金院落香,便觉烧灯近。
乐事眼前多,春酒今年胜。好趁迎梅接柳时,满引金杯饮。
译文及注释:
陌上的雪刚刚融化,我才收到江边梅花的消息。剪下五彩盘金的院落花枝,便感觉烧灯近在眼前。
快乐的事情此刻很多,今年的春酒比往年更胜一筹。趁着迎接梅花、迎接柳絮的时候,满满地举起金杯畅饮。
注释:
陌上雪销初:陌上,指田间小路;雪销,指雪融化。表示春天刚开始,雪刚融化。
才得江梅信:才刚刚收到江边梅花的消息。表示梅花刚刚开放。
翦彩盘金院落香:翦彩,指剪下五彩缤纷的花朵;盘金,指摆放在金盘上。院落香,指花香弥漫在庭院中。描述了庭院中摆放着五彩缤纷的花朵,花香四溢。
便觉烧灯近:便,表示立刻;觉,感觉。表示感觉到烧灯的距离近了。烧灯是指夜晚点亮的灯,暗示夜晚的临近。
乐事眼前多:乐事,指愉快的事情。表示眼前有很多愉快的事情。
春酒今年胜:春酒,指春天饮酒。今年胜,表示今年的春酒比往年更好。
好趁迎梅接柳时:好趁,表示应该抓住机会;迎梅接柳,指迎接梅花和柳树的时候。表示应该抓住迎接梅花和柳树的时机。
满引金杯饮:满,指满满地;引,指举起。金杯,指用金制成的酒杯。表示满满地举起金杯饮酒。
译文及注释详情»
朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。