《柳梢青》拼音译文赏析

  • liǔ
    shāo
    qīng
  • [
    sòng
    ]
    zhū
    dūn
  • kuáng
    zōng
    guài
    shuí
    liào
    nián
    lǎo
    tiān
    weí
    fān
    zhǎn
    shuāng
    fēng
    chuán
    suí
    jiāng
    yuè
    shān
    hán
  • jīn
    zhù
    chù
    tiān
    chóu
    zěn
    rěn
    kàn
    cān
    西
    yàn
    beǐ
    luò
    yīng
    huā
    chuān
    yún
    shuǐ
    shí
    guī

原文: 狂踪怪迹。谁料年老,天涯为客。帆展霜风,船随江月,山寒波碧。
如今著处添愁,怎忍看、参西雁北。洛浦莺花,伊川云水,何时归得。



译文及注释
狂踪怪迹。谁料年老,天涯为客。帆展霜风,船随江月,山寒波碧。
如今著处添愁,怎忍看、参西雁北。洛浦莺花,伊川云水,何时归得。

狂踪怪迹:疯狂的足迹和奇异的痕迹。谁能想到年纪已老,却在天涯做客。帆展霜风,船随江月,山寒波碧。
如今身处他乡增添了忧愁,怎能忍心看着南飞的雁北归。洛浦的莺儿唱着花儿,伊川的云水何时才能回来。
注释:
狂踪怪迹:指作者行迹不定,生活奇特。

年老:指作者已经年老。

天涯为客:指作者在外地漂泊,成为客人。

帆展霜风:指船帆展开,顶着寒冷的风。

船随江月:指船随着江水的流动。

山寒波碧:形容山寒水冷,波浪呈现碧绿色。

如今著处添愁:指现在的居所增加了忧愁。

参西雁北:指观看西方的候鸟北飞。

洛浦莺花:指洛浦地区的莺鸟和花朵。

伊川云水:指伊川地区的云和水。

何时归得:表示作者渴望回到洛浦和伊川的家乡。


译文及注释详情»


朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。