原文: 客梦初回,卧听吴语开帆索。护霜云薄。淡淡芙蓉落。
画舫无情,人去天涯角。思量著。翠蝉金雀。别后新梳掠。
译文及注释:
客人初次回来,躺下来听着吴语,打开帆索。护霜的云很薄。淡淡的芙蓉花飘落。
画舫没有情感,人已经离开到天涯角落。思考着。翠绿的蝉鸣,金色的雀鸟。分别后重新梳理。
注释:
客梦初回:指客人初次入梦,即梦中的人物初次出现。
卧听吴语开帆索:卧在船上,听到吴地的人们说话,船帆被解开。
护霜云薄:指天空中的云层薄薄的,像护霜一样轻薄。
淡淡芙蓉落:形容芙蓉花轻轻地飘落。
画舫无情:指画舫(装饰精美的船只)没有感情。
人去天涯角:人已经离开到了天涯海角。
思量著:思考着,思念着。
翠蝉金雀:形容鸟儿的颜色,翠蝉指绿色的蝉,金雀指金黄色的雀鸟。
别后新梳掠:分别之后重新梳理头发。
译文及注释详情»
朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。