原文: 寻花携李。红漾轻舟汀柳外。小簇春山。溪雨岩云不饱帆。
相逢心醉。容易堆盘银烛泪。痛饮何言。犀箸敲残玉酒船。
译文及注释:
寻花携李:寻找花朵,带着李子。
红漾轻舟汀柳外:红色泛滥在轻舟上,汀柳之外。
小簇春山:小小的一簇春山。
溪雨岩云不饱帆:溪水下雨,岩石上云,帆船不满足。
相逢心醉:相遇时心情陶醉。
容易堆盘银烛泪:容易堆积成盘的银烛泪。
痛饮何言:痛苦地饮酒,无言可说。
犀箸敲残玉酒船:象牙筷子敲击着残破的玉酒船。
注释:
寻花携李:寻找花朵并带着梨子
红漾轻舟汀柳外:红色的船在汀柳之外轻轻漂浮
小簇春山:春天的小山丘
溪雨岩云不饱帆:溪水的雨和岩石上的云朵无法满足帆船的需求
相逢心醉:相遇时心情陶醉
容易堆盘银烛泪:容易堆积起来的银烛泪珠
痛饮何言:痛苦地喝酒,无法言语
犀箸敲残玉酒船:象牙筷子敲击着残破的玉酒杯
译文及注释详情»
朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。