《好事近》拼音译文赏析

  • hǎo
    shì
    jìn
  • [
    sòng
    ]
    zhū
    dūn
  • yǎn
    shǔ
    xián
    rén
    zhī
    yǒu
    diào
    wēng
    xiāo
    peì
    shuǐ
    xiān
    gōng
    yìn
    è
    fēng
  • xīn
    shì
    rén
    zhī
    míng
    xìng
    shì
    jià
    zhào
    sān
    dǎo
    rèn
    chuán
    ér
    jiān
    yào

原文: 眼里数闲人,只有钓翁潇洒。已佩水仙宫印,恶风波不怕。
此心那许世人知,名姓是虚假。一棹五湖三岛,任船儿尖要。



译文及注释
眼里数闲人,只有钓翁潇洒。
眼中数着路过的行人,只有钓鱼的老人自在自得。
已佩水仙宫印,恶风波不怕。
已经佩戴着水仙宫的印章,不怕遭遇恶劣的风浪。
此心那许世人知,名姓是虚假。
这份心境世人又怎能理解,名字和姓氏都是虚假的。
一棹五湖三岛,任船儿尖要。
一叶小舟漂泊在五湖和三岛之间,任凭船儿去往最需要的地方。
注释:
眼里数闲人:眼中只看得见那些闲散无事的人,表示诗人不愿与世俗人群为伍。

钓翁潇洒:指钓鱼的人自在自得,形容诗人的生活态度。

水仙宫印:指佩戴了水仙宫的印章,象征着诗人的身份和地位。

恶风波不怕:指诗人不惧怕世间的风风雨雨和纷争。

此心那许世人知:指诗人的内心世人难以理解,表示诗人的思想和情感超越了常人的认知。

名姓是虚假:指个人的名字和姓氏只是虚假的标签,不代表真实的内涵。

一棹五湖三岛:指诗人乘船游览五湖和三岛,表示诗人的自由自在和无拘无束。

任船儿尖要:表示诗人随船员的指挥,任凭船只驶向任何目的地。


译文及注释详情»


朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。