原文: 惊见老仙来,触目琳琅奇绝。打酒道人林下,奏醉翁三叠。
接罗倾倒海云飞,物色又催别。回棹晚江春雨,胜剡溪风雪。
译文及注释:
惊见老仙来,触目琳琅奇绝。
惊讶地见到老仙人来临,眼前展现出琳琅满目的奇异景象。
打酒道人林下,奏醉翁三叠。
在林间遇到一个善饮的道士,他吹奏着醉翁曲三次。
接罗倾倒海云飞,物色又催别。
接过罗帷,倾倒如海的云彩飞舞,物色之后又催促分别。
回棹晚江春雨,胜剡溪风雪。
回程划船在晚江上,春雨纷飞,胜过剡溪的风雪。
注释:
惊见老仙来:惊讶地看到一位仙人来了。这里的“老仙”指的是一位年老的仙人,表示他的高尚身份和仙人的神秘性。
触目琳琅奇绝:一眼望去,琳琅满目,异常奇异。这里的“琳琅奇绝”形容景物的美丽和瑰丽,给人以震撼和惊叹之感。
打酒道人林下:在林子里遇到了一个喝酒的道士。这里的“打酒道人”指的是一个喜欢喝酒的道士,他选择在林子里喝酒,可能是为了追求宁静和自然的环境。
奏醉翁三叠:奏起了醉翁曲,连续演奏了三次。这里的“奏醉翁”指的是演奏一种名为“醉翁曲”的音乐,通过连续演奏三次,表达了音乐的美妙和情感的深沉。
接罗倾倒海云飞:接过罗带,倾倒在海中,云烟飞散。这里的“接罗倾倒海云飞”形容动作的轻盈和优雅,给人以飘逸和悠远之感。
物色又催别:物色了一下,又催促着分别。这里的“物色又催别”表示在分别之前,仔细观察和寻找,同时也表达了分别的不舍和急切。
回棹晚江春雨:返船回去,晚上江上下起了春雨。这里的“回棹晚江春雨”描绘了晚上江上下起的春雨,给人以清新和宁静之感。
胜剡溪风雪:比剡溪的风雪更胜一筹。这里的“胜剡溪风雪”表示景物的壮丽和美丽,给人以震撼和赞叹之感。
译文及注释详情»
朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。