《桃源忆故人》拼音译文赏析

  • táo
    yuán
    rén
  • [
    sòng
    ]
    zhū
    dūn
  • 西
    lóu
    rén
    dào
    jiù
    hóng
    weí
    绿
    rào
    lóu
    xià
    luò
    huā
    shuí
    sǎo
    jiàn
    cháng
    ān
    dào
  • yún
    wàng
    duàn
    yīn
    hào
    biàn
    lán
    gān
    cán
    zhào
    shì
    wèn
    leì
    dàn
    duō
    shào
    shī
    湿
    biàn
    lóu
    qián
    cǎo

原文: 西楼几日无人到。依旧红围绿绕。楼下落花谁扫。不见长安道。
碧云望断无音耗。倚遍阑干残照。试问泪弹多少。湿遍楼前草。



译文及注释
西楼几日无人到。
依旧红围绿绕。
楼下落花谁扫。
不见长安道。

碧云望断无音耗。
倚遍阑干残照。
试问泪弹多少。
湿遍楼前草。

汉字译文:
西楼几日无人来。
依旧红围绿绕。
楼下落花谁扫。
不见长安道。

碧云望断无声响。
倚遍栏杆残照。
试问泪珠多少。
湿遍楼前草。
注释:
西楼几日无人到:西楼已经有几天没有人来了,表示西楼荒凉无人。

依旧红围绿绕:红色的围墙依然环绕着楼,绿色的植物依然繁茂。

楼下落花谁扫:楼下的落花谁来扫除,暗示无人关心或照料。

不见长安道:长安道路上没有人来往,表示长安城已经荒凉。

碧云望断无音耗:碧蓝的云彩望断了,没有声音传来,形容寂静无人。

倚遍阑干残照:倚靠在楼栏上,遍览着残余的余晖。

试问泪弹多少:询问自己流下了多少泪水。

湿遍楼前草:泪水湿透了楼前的草地,表示悲伤深重。


译文及注释详情»


朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。