原文: 闲愁无奈指频弹。芳景为谁残。可惜良宵虚过,且容草草谋欢。
招要楚雨,留连汉佩,多谢青鸾。浓艳暗香争暖,罗帷不用遮寒。
译文及注释:
闲愁无奈指频弹。
无聊的忧愁无法排遣,只能频繁地弹奏琴音。
芳景为谁残。
美丽的景色为谁而凋零。
可惜良宵虚过,
可惜美好的夜晚虚度而去,
且容草草谋欢。
暂且容许匆忙地寻求欢愉。
招要楚雨,
引来楚地的雨水,
留连汉佩,
停留在汉地的佩剑,
多谢青鸾。
多谢青鸾的帮助。
浓艳暗香争暖,
浓郁的花香争相散发温暖,
罗帷不用遮寒。
华丽的帷幕不再需要遮挡寒冷。
注释:
闲愁无奈指频弹:闲愁指无聊的忧愁,无奈指无法解决。频弹指频繁地弹奏乐器,表示作者用音乐来排遣无聊的忧愁。
芳景为谁残:芳景指美好的景色,为谁残指为何事物而凋谢。
可惜良宵虚过:可惜指遗憾,良宵指美好的夜晚,虚过指虚度而过。
且容草草谋欢:且容指暂且容许,草草指匆忙,谋欢指寻求快乐。
招要楚雨:招要指引来,楚雨指楚国的雨水,表示作者希望楚国的雨水能降临。
留连汉佩:留连指停留,汉佩指汉国的佩剑,表示作者希望汉国的佩剑能停留。
多谢青鸾:多谢指感谢,青鸾指传说中的神鸟,表示作者感谢神鸟的帮助。
浓艳暗香争暖:浓艳指花朵的浓烈美丽,暗香指花朵散发的微弱香气,争暖指争相散发温暖。
罗帷不用遮寒:罗帷指华丽的帷幕,不用遮寒指不需要用来遮挡寒冷。
译文及注释详情»
朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。