原文: 西江东去,总是伤时泪。北陆日初长,对芳尊、多悲少喜。美人去后,花落几春风,杯漫洗。人难醉。愁见飞灰细。
梅边雪外。风味犹相似。迤逦暖乾坤,仗君王、雄风英气。吾曹老矣,端是有心人、追剑履。辞黄绮。珍重萧生意。
译文及注释:
西江东去,总是伤时泪。
西江向东流去,总是让人伤感落泪。
北陆日初长,对芳尊、多悲少喜。
北方大地日渐长,对美酒佳人,多是悲伤少有喜悦。
美人去后,花落几春风,杯漫洗。人难醉。愁见飞灰细。
美人离去后,花儿几度凋零,酒杯洗净。人难以醉倒。忧愁看见飞扬的灰尘。
梅边雪外。风味犹相似。
梅花旁边,雪花飘落。风味依然相似。
迤逦暖乾坤,仗君王、雄风英气。
迤逦的暖意遍布天地,仰仗君王的雄风英气。
吾曹老矣,端是有心人、追剑履。辞黄绮。珍重萧生意。
我们这些人已经年老,却仍然是有心人,追求剑道。告别黄绮,珍重萧生的意愿。
注释:
西江东去:指西江向东流去,表示时间的流逝和人事的变迁。
总是伤时泪:表示作者经历了许多悲伤和离别,流下了许多眼泪。
北陆日初长:北方的陆地白天开始变长,指春天的到来。
对芳尊、多悲少喜:对着芳酒,多是悲伤的,少有喜悦之情。
美人去后:指美人离去。
花落几春风:花朵凋谢经历了几个春天的风吹雨打。
杯漫洗:杯子满溢,洗去了尘埃,表示作者对美人的思念之情。
人难醉:指作者无法醉心于其他事物,只能沉浸在思念之中。
愁见飞灰细:愁苦之情如同飞灰一样细小,表示作者内心的痛苦。
梅边雪外:在梅花旁边,雪花飘落的地方。
风味犹相似:风味仍然相似,指梅花和雪花都带有寒冷的气息。
迤逦暖乾坤:形容梅花的美丽和温暖。
仗君王、雄风英气:仰仗君王的威严和英勇气概。
吾曹老矣:我们这些人已经老了。
端是有心人、追剑履:指有心人追求剑术的境界。
辞黄绮:离开黄绮,指离开美人。
珍重萧生意:珍重萧生的意思,表示对萧生的重视和祝福。
译文及注释详情»
朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。