原文: 邻家相唤,酒熟闲相过。竹径引篮舆,会乡老、吾曹几个。沈家姊妹,也是可怜人,回巧笑,发清歌,相间花间坐。
高谈阔论,无可无不可。幸遇太平年,好时节、清明初破。浮生春梦,难得是欢娱,休要劝,不须辞,醉便花间卧。
译文及注释:
邻家相互唤,酒已熟,闲暇相互拜访。竹径引着篮舆,老朋友们聚在一起,我们有几个人。沈家的姊妹们,也是可怜的人,回应巧笑,发出清脆的歌声,相互坐在花丛之间。
高谈阔论,无所不能,无所不可。幸好遇到太平年,好时节,清明初破。人生如梦,难得有欢娱,不要劝我,不需要辞别,醉卧在花丛之间。
注释:
邻家相唤:邻居互相呼唤
酒熟闲相过:酒已经熟了,闲暇时互相拜访
竹径引篮舆:竹子做的小路引导着篮子车
会乡老:与老乡相聚
吾曹几个:我们几个人
沈家姊妹:沈家的姐妹
也是可怜人:也是可怜的人
回巧笑:回应时带着巧笑
发清歌:唱着清脆的歌声
相间花间坐:相互交替地坐在花丛中
高谈阔论:大谈特论
无可无不可:没有什么不能说的
幸遇太平年:幸运地遇到太平年代
好时节:美好的时节
清明初破:清明时节刚刚开始
浮生春梦:人生如梦,春天的梦境
难得是欢娱:难得的是欢乐
休要劝:不要劝阻
不须辞:不需要辞别
醉便花间卧:喝醉了就躺在花丛中
译文及注释详情»
朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。