《鹧鸪天》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
  • [
    sòng
    ]
    zhū
    dūn
  • yǒu
    xiān
    rén
    pěng
    zhī
    mǎn
    zhēn
    jiān
    quàn
    ruì
    lóng
    tòu
    dǐng
    xiāng
    nán
    gān
    lòu
    jiāo
    xīn
    weì
    gēng
  • kaī
    dào
    chén
    róng
    róng
    tiān
    zuì
    yáo
    chí
    shàng
    zhù
    jūn
    xiū
    dài
    xǐng
    shí
    gēng

原文: 有个仙人捧玉卮。满斟坚劝不须辞。瑞龙透顶香难比,甘露浇心味更奇。
开道域,洗尘机。融融天乐醉瑶池。霓裳拽住君休去,待我醒时更一瓻。



译文及注释
有个仙人捧着玉杯。满满地斟满,坚定地劝我不必推辞。杯中的美酒如祥龙透过顶,香气难以比拟,甘露般滋润心灵的味道更加奇妙。
开辟道域,洗净尘埃的机会。在天上的乐园中,充满欢声笑语,让人陶醉于瑶池之中。霓裳美人拉住你,君请不要离去,等我醒来时再一起分享美酒。
注释:
仙人:指仙界的人物,具有超凡的能力和长寿的存在。
玉卮:一种用玉石制成的酒器,象征着高贵和珍贵。
满斟坚劝不须辞:满满地斟满酒,坚定地劝饮,不需要推辞。
瑞龙透顶香难比:指酒的香气如同祥龙一样,透过酒器散发出来,香气非常浓郁,难以比拟。
甘露浇心味更奇:甘露是一种神仙的饮品,喝了可以增加人的智慧和灵性。浇在心中的味道更加奇妙。
开道域:指打开通往仙界的道路。
洗尘机:指洗去尘世的烦恼和杂念的仪器。
融融天乐醉瑶池:指天上的音乐声如此美妙,让人陶醉其中,就像是在仙界的瑶池中一样。
霓裳拽住君休去:霓裳是仙女的服装,拽住君子,劝他不要离开。
待我醒时更一瓻:等我醒来后再斟满一瓻酒,表示要继续享受美好的时光。


译文及注释详情»


朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。