原文: 天上人间酒最尊。非甘非苦味通神。一杯能变愁山色,三笺全迥冷谷春。
欢后笑,怒时瞋。醒来不记有何因。古时有个陶元亮,解道君当恕醉人。
译文及注释:
天上人间酒最尊。
在天上和人间,酒是最尊贵的。
非甘非苦味通神。
它的味道既不甘美也不苦涩,却能通达神灵。
一杯能变愁山色,
喝一杯酒能改变忧愁的山色,
三笺全迥冷谷春。
三杯酒完全改变了寒冷山谷的春天。
欢后笑,怒时瞋。
喝完酒后欢笑,生气时愤怒。
醒来不记有何因。
醒来后不记得发生了什么。
古时有个陶元亮,
古时有一个叫陶元亮的人,
解道君当恕醉人。
他解释说,君子应该宽容醉酒的人。
注释:
天上人间酒最尊:指天上的神仙和人间的人都认为酒是最尊贵的饮品。
非甘非苦味通神:酒的味道既不甘美也不苦涩,却能使人神清气爽。
一杯能变愁山色:喝一杯酒能使忧愁的山色变得愉快。
三笺全迥冷谷春:写信的纸笺三张都能使寒冷的谷地变得如春。
欢后笑,怒时瞋:喝酒后欢乐时会笑,生气时会发怒。
醒来不记有何因:醒来后不记得喝酒的原因。
古时有个陶元亮:古代有一个人名叫陶元亮。
解道君当恕醉人:陶元亮解释说,主人应该宽容醉酒的人。
译文及注释详情»
朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。