《醉春风》拼音译文赏析

  • zuì
    chūn
    fēng
  • [
    sòng
    ]
    zhū
    dūn
  • yǐn
    西
    zhēn
    dòng
    qún
    xiān
    jīng
    nòng
    é
    zhuàn
    jiǔ
    xiù
    líng
    fēng
    sòng
    sòng
    sòng
    jìn
    jīn
    zuì
    cháo
    tiān
    dǒu
    bān
    xīng
  • jiǎn
    chéng
    xīn
    chǒ
    weī
    ēn
    lòu
    chóng
    rán
    tuī
    zhěn
    cǎo
    táng
    kōng
    mèng
    mèng
    mèng
    zhàng
    lěng
    qīn
    hán
    yuè
    xié
    dēng
    àn
    huà
    lóu
    zhōng
    dòng

原文: 夜饮西真洞。群仙惊戏弄。素娥传酒袖凌风,送送送。吸尽金波,醉朝天阙,斗班星拱。
碧简承新宠。紫微恩露重。忽然推枕草堂空。梦梦梦。帐冷衾寒,月斜灯暗,画楼钟动。



译文及注释
夜晚饮酒于西真洞。众仙惊奇地戏弄。素娥传递酒杯,袖袂凌风飘动,送送送。吸尽了金色波涛,醉倒在朝天阙上,星斗环绕。

碧简承受新的宠爱。紫微星的恩泽如露水般沉重。突然推开枕头,草堂空无一人。梦啊,梦啊,梦啊。帐篷冷冷的,被褥寒冷,月亮斜斜,灯光昏暗,画楼的钟声响起。
注释:
夜饮西真洞:指在西真洞(仙境)中夜间饮酒。
群仙惊戏弄:指众多仙人欢乐地玩耍。
素娥传酒袖凌风:素娥是仙女的代称,她用袖子传递酒杯,袖子在风中飘动。
送送送:表示送别时的连续送行之意。
吸尽金波:指喝光了杯中的酒。
醉朝天阙:形容醉得天旋地转。
斗班星拱:指北斗星环绕着天空中的星星。
碧简承新宠:碧简指翡翠制成的文房用具,表示受到新的宠爱。
紫微恩露重:紫微指紫微垣,是天空中的星宿,表示紫微星的恩宠如露水一般沉重。
忽然推枕草堂空:忽然推开枕头,发现草堂空无一人。
梦梦梦:表示在梦中。
帐冷衾寒:帐帘冷冷的,被子冷冷的。
月斜灯暗:月亮倾斜,灯光昏暗。
画楼钟动:画楼上的钟声响起。


译文及注释详情»


朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。