《满庭芳》拼音译文赏析

  • mǎn
    tíng
    fāng
  • [
    sòng
    ]
    zhū
    dūn
  • huā
    mǎn
    jīn
    pén
    xiāng
    níng
    zhàng
    xiǎo
    lóu
    xiǎo
    feī
    guāng
    yǒu
    rén
    xiāng
    bàn
    kaī
    jìng
    diǎn
    xīn
    zhuāng
    liǎn
    nèn
    qióng
    zhù
    fěn
    meí
    fēng
    xiù
    yǎn
    cháng
    yún
    huán
    jiù
    xiān
    jiàn
    shuǐ
    qīng
    xiào
    huàn
    míng
  • tán
    láng
    yóu
    gāo
    fèng
    zhěn
    yōng
    xià
    yín
    chuáng
    wèn
    jīn
    chù
    dǒu
    cǎo
    xún
    fāng
    guǎn
    chéng
    weì
    jiě
    tóu
    jiǔ
    qīn
    pěng
    yáo
    shāng
    cuī
    rén
    diāo
    ān
    cuì
    chéng
    lòu
    kàn
    yáo
    huáng

原文: 花满金盆,香凝碧帐,小楼晓日飞光。有人相伴,开镜点新妆。脸嫩琼肌著粉,眉峰秀、波眼宜长。云鬟就,玉纤溅水,轻笑换明珰。
檀郎。犹恣意,高欹凤枕,慵下银床。问今日何处,斗草寻芳。不管余酲未解,扶头酒、亲捧瑶觞。催人起,雕鞍翠幰,乘露看姚黄。



译文及注释
花朵盛满金盆,香气弥漫在碧色帐幕中,小楼上的旭日光芒飞舞。有人相伴,开启镜子点缀新妆。脸蛋嫩滑如琼瑶,眉峰秀丽,眼波迷人。云鬟披散,玉发如丝溅起水花,轻笑中交换明珰。

檀郎,你依然放纵自己,高枕凤凰绣被,懒散地躺在银床上。问今天在何处,斗草寻找芳香。不管我还未解酒意,你扶起头来,亲手捧起美酒。催促我起床,骑上雕鞍,穿过翠绿的幕帘,乘着露水去欣赏姚黄之景。
注释:
1. 花满金盆:形容花朵盛开得像金盆一样满满的。
2. 香凝碧帐:形容香气凝结在翠绿色的帐幕上。
3. 小楼晓日飞光:形容早晨阳光照射在小楼上,闪烁着明亮的光芒。
4. 开镜点新妆:指女子在镜前整理妆容。
5. 脸嫩琼肌著粉:形容女子的脸色嫩如玉,涂抹了粉。
6. 眉峰秀、波眼宜长:形容女子的眉毛修长秀丽,眼睛如波浪般迷人。
7. 云鬟就:形容女子的发髻整理得像云一样美丽。
8. 玉纤溅水:形容女子的发丝湿润如玉。
9. 轻笑换明珰:形容女子轻轻笑着,闪烁着明亮的珠宝。
10. 檀郎:指檀木制成的床榻。
11. 高欹凤枕:形容床榻高而软,像凤凰的枕头。
12. 慵下银床:形容懒散地从银床上下来。
13. 问今日何处,斗草寻芳:询问对方今天去了哪里,寻找花草的香气。
14. 不管余酲未解:不顾酒意未消。
15. 扶头酒、亲捧瑶觞:扶起头来喝酒,亲手捧着玉杯。
16. 催人起:催促对方起床。
17. 雕鞍翠幰:形容鞍上雕刻精美,鞍带翠绿。
18. 乘露看姚黄:趁着清晨的露水,观赏美丽的黄花。


译文及注释详情»


朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。