《洞仙歌(赠太易)》拼音译文赏析

  • dòng
    xiān
    zèng
    tài
  • [
    sòng
    ]
    zhū
    dūn
  • fēng
    liú
    lǎo
    qiào
    qún
    biǎo
    dàn
    zhǐ
    chāo
    fán
    zěn
    yóu
    jiào
    zhǐ
    tuī
    xiàng
    biān
    sān
    jiè
    wài
    xún
    chǎng
    hǎo
    xiào
  • chén
    yuán
    chù
    yìng
    jiàn
    zǎi
    guān
    xíng
    gōng
    xīn
    zhòng
    nán
    dào
    zhè
    gōng
    míng
    guì
    yǒu
    xún
    cháng
    guǎn
    zuò
    yuè
    chāo
    jīn
    shén
    miào
    dài
    jiē
    zhòng
    shēng
    zǒng
    chéng
    xiàng
    jiǔ
    yín
    fáng
    zài
    chěng
    nián
    shào

原文: 风流老峭,负不群奇表。弹指超凡怎由教。把俗儒故纸,推向一边,三界外、寻得一场好笑。
尘缘无处趓,应见宰官,苦行公心众难到。这功名富贵,有也寻常,管做得、越古超今神妙。待接得、众生总成佛,向酒肆淫房,再逞年少。



译文及注释
风流老峭,负不群奇表。
风流老者高傲自负,身上展现出与众不同的风采。

弹指超凡怎由教。
他的才华超凡脱俗,不是别人教导的。

把俗儒故纸,推向一边,三界外、寻得一场好笑。
他将世俗的儒家经典推到一边,超越了三界的局限,找到了一场好笑的事情。

尘缘无处趓,应见宰官,苦行公心众难到。
尘缘无处可逃避,他应该去见宰官,苦行的公心面对众多困难。

这功名富贵,有也寻常,管做得、越古超今神妙。
功名富贵虽然有,但并不平凡,他做得出色,超越了古代,神奇非凡。

待接得、众生总成佛,向酒肆淫房,再逞年少。
等待着众生最终成佛,他会去酒肆和淫房,再次展现年轻的风采。
注释:
风流老峭:指作者风度翩翩、才情出众。
负不群奇表:指作者具有非凡的才华和个性。
弹指超凡怎由教:指作者的才华超越常人,无法教导他人。
把俗儒故纸,推向一边:指作者将世俗的学问和传统观念抛在一边。
三界外、寻得一场好笑:指作者在超越尘世的境界中,找到了一场有趣的事情。
尘缘无处趓:指作者无法摆脱尘世的纷扰。
应见宰官:指作者应该见到官员。
苦行公心众难到:指作者为了公正和正义而经历了许多困难。
这功名富贵,有也寻常:指功名和富贵对作者来说并不重要。
管做得、越古超今神妙:指作者的才华超越了古代和现代的限制,非常神奇。
待接得、众生总成佛:指作者希望能够帮助众生成佛。
向酒肆淫房,再逞年少:指作者希望能够尽情享受酒肆和淫乱的生活,再次体验年轻的时光。


译文及注释详情»


朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。