《桂枝香(南都病起)》拼音译文赏析

  • guì
    zhī
    xiāng
    nán
    bìng
  • [
    sòng
    ]
    zhū
    dūn
  • chūn
    hán
    weì
    dìng
    shì
    jìn
    qīng
    míng
    xié
    fēng
    héng
    shēn
    zhū
    mén
    jìn
    liǔ
    yáo
    jīn
    jǐng
    nián
    guāng
    chèn
    feī
    huā
    jǐn
    nài
    yōu
    rén
    xuě
    tiān
    shuāng
    bìn
    xiè
    shān
    xié
    huáng
    jiǔ
    jiù
    chóu
    yōng
    zhěng
  • niàn
    zhuàng
    jié
    piāo
    líng
    weì
    wěn
    jiǔ
    jiāng
    fēng
    yān
    tǐng
    beī
    leì
    yǎn
    kàn
    qīng
    yǐng
    xīn
    yīng
    yòu
    xiàng
    chóu
    shí
    tīng
    rén
    jiān
    mèng
    shēn
    xǐng
    jiù
    zài
    xún
    yún
    nòng
    shuǐ
    shì
    shì
    xiū
    wèn

原文: 春寒未定。是欲近清明,雨斜风横。深闭朱门,尽日柳摇金井。年光自趁飞花紧。奈幽人、雪添双鬓。谢山携妓,黄垆贳酒,旧愁慵整。
念壮节、漂零未稳。负九江风笛,五湖烟艇。起舞悲歌,泪眼自看清影。新莺又向愁时听。把人间、如梦深省。旧溪鹤在,寻云弄水,是事休问。



译文及注释
春天的寒意还未消散。正是想要接近清明时节,雨斜风横。深闭朱门,整日里柳树在金井边摇曳。岁月如飞花般匆匆而过。可惜幽居之人,雪花增添了双鬓的苍苍。谢山带着妓女,来到黄垆贳酒,旧时的忧愁懒得整理。

怀念壮丽的节日,漂泊不定。背负着九江的风笛,游荡在五湖的烟艇上。起舞悲歌,泪眼中自己看清了身影。新莺再次倾听着忧愁的时刻。将人间的事物,看作是深深的梦境。旧时的溪流中,鹤鸟依然存在,寻找云彩玩弄水波,这些事情不必问。
注释:
春寒未定:指春天的寒冷还没有完全消退。

欲近清明:指即将到来的清明节。

雨斜风横:形容雨势斜飘,风势横扫。

深闭朱门:形容居住在深宅大院中。

尽日柳摇金井:形容柳树在金井旁边摇曳。

年光自趁飞花紧:指时光如飞花般匆匆流逝。

奈幽人、雪添双鬓:指幽居的人因为岁月的流逝而白发苍苍。

谢山携妓:指谢山带着妓女。

黄垆贳酒:指在黄垆地区购买酒。

旧愁慵整:指过去的忧愁懒得整理。

念壮节、漂零未稳:指怀念壮丽的节日,但自己却漂泊不定。

负九江风笛:指背负着九江的风笛,表示思乡之情。

五湖烟艇:指五湖地区的烟雾弥漫和船只。

起舞悲歌:指跳起舞蹈并唱出悲伤的歌曲。

泪眼自看清影:指眼泪模糊了视线,反而更加清晰地看到自己的影子。

新莺又向愁时听:指新莺再次听到了悲伤的时候。

把人间、如梦深省:指对人世间的事物感到如梦境般深刻。

旧溪鹤在,寻云弄水,是事休问:指旧时的溪流中仍有鹤鸟,不必问及其他事情。


译文及注释详情»


朱敦儒简介: 。 朱敦儒(1081-1159),字希真,洛阳人,历任兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾,绍兴二十九年(1159)卒,有词三卷,名《樵歌》,被誉为“词俊”,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊”(楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)。