原文: 晓天谷雨晴时,翠罗护日轻烟里。酴醿径暖,柳花风淡,千葩浓丽。三月春光,上林池馆,西都花市。看轻盈隐约,何须解语,凝情处、无穷意。
金殿筠笼岁贡,最姚黄、一枝娇贵。东风既与花王,芍药须为近侍。歌舞筵澡,满装归帽,斜簪云髻。有高情未已,齐烧绛蜡,向阑边醉。
译文及注释:
晓天谷雨晴时,翠罗护日轻烟里。
在清晨的天空中,谷雨过后,阳光明媚,翠绿的罗帷轻轻飘动。
酴醿径暖,柳花风淡,千葩浓丽。
酒香四溢,小径温暖,柳花随风轻摇,千朵花朵盛开艳丽。
三月春光,上林池馆,西都花市。
三月的春光明媚,上林池馆繁花似锦,西都花市热闹非凡。
看轻盈隐约,何须解语,凝情处、无穷意。
看着轻盈的身影隐约可见,何须言语解释,在凝神之处,意境无穷。
金殿筠笼岁贡,最姚黄、一枝娇贵。
金殿中的竹笼里装着岁贡的花朵,最为珍贵的是那一枝姚黄色的花,娇艳而宝贵。
东风既与花王,芍药须为近侍。
东风已经与花王相会,芍药花必定要成为近侍。
歌舞筵澡,满装归帽,斜簪云髻。
歌舞盛宴,华服盛装,斜插云髻。
有高情未已,齐烧绛蜡,向阑边醉。
有高尚的情操还未尽情,一起燃烧绛红的蜡烛,在阑珊处陶醉。
注释:
晓天谷雨晴时:清晨时分,山谷中的雨过后天空放晴。
翠罗护日轻烟里:翠绿的罗帐遮挡着阳光,轻烟缭绕其中。
酴醿径暖:酴醿指美酒,小径上温暖宜人。
柳花风淡:柳树上的花朵在微风中摇曳。
千葩浓丽:成千上万朵花朵盛开,花色浓艳美丽。
三月春光:三月的春天阳光明媚。
上林池馆:皇家园林中的池塘和宫殿。
西都花市:西京的花市,指繁华热闹的市场。
看轻盈隐约:看着轻盈的身影隐约可见。
何须解语:不需要言语解释。
凝情处、无穷意:在凝视的地方,情意无穷。
金殿筠笼岁贡:金殿中的竹笼里装着岁贡。
最姚黄、一枝娇贵:最为珍贵的姚黄花,一枝娇艳。
东风既与花王:东风已经与花王相会。
芍药须为近侍:芍药应该成为近侍。
歌舞筵澡:歌舞宴会。
满装归帽:戴满了华丽的帽子。
斜簪云髻:斜插着云髻。
有高情未已:有高尚的情操还未满足。
齐烧绛蜡:一起燃烧绛红色的蜡烛。
向阑边醉:倚着栏杆边醉倒。
译文及注释详情»
曹组简介: 曹组是北宋著名的词人,生卒年不详,字元宠,据传为河南颍昌(今河南许昌)或阳翟(今河南禹县)人。曾任睿思殿应制,善于作诗文,深得宋徽宗的赏识,其占对才华横溢,曾奉诏作《艮岳百咏》诗。 曹组存世的词作共有36首,《全宋词》中亦有收录,其词风格较偏向“侧艳”和“滑稽下俚”,以调侃、幽默的笔调著称,曾在北宋末期流传一时,浅薄无聊者纷纷模仿。但在南宋初期,却受到文坛上有识之士的批评,并遭到鄙视。 曹组的词作也涉及到他自身的经历,比如描写他的羁旅生活等,展现了深刻的情感体验和深远境界,其手法和情韵都与柳永的词作有一定的继承关系。 曹组的生卒年份无法考证,但约于徽宗末年逝世,享年不详。