原文: 相见江南情不少。尔许多时,怪得无消耗。淡日暖云句引到。阑干寂寞怜春小。
宫面可B62C匀画了。粉瘦酥寒,一段天真好。唤起玉儿娇睡觉。半山残月南枝晓。
译文及注释:
相见江南情不少。尔许多时,怪得无消耗。淡日暖云句引到。阑干寂寞怜春小。
宫面可B62C匀画了。粉瘦酥寒,一段天真好。唤起玉儿娇睡觉。半山残月南枝晓。
相见江南情不少。尔许多时,怪得无消耗。淡日暖云句引到。阑干寂寞怜春小。
宫面可用匀画了。粉瘦酥寒,一段天真好。唤起玉儿娇睡觉。半山残月南枝晓。
注释:
相见江南情不少:相见江南的情感很丰富。
尔许多时:你多次来到江南。
怪得无消耗:奇怪的是你没有消耗尽。
淡日暖云句引到:淡淡的阳光和温暖的云彩引导着句子。
阑干寂寞怜春小:栏杆寂寞,怜惜春天的小景。
宫面可B62C匀画了:宫面可以匀画了。
粉瘦酥寒:粉儿瘦弱,皮肤冰凉。
一段天真好:一段纯真美好的时光。
唤起玉儿娇睡觉:唤醒了玉儿,她正在娇嫩地睡觉。
半山残月南枝晓:半山上残留的月亮,南边的树枝在黎明时分。
译文及注释详情»
毛滂简介: 毛滂(1061-1135),字泽民,衢州江山人,是一位南宋文学家、词人。他约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年(1135)。他的作品有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。他的词作以抒情清新、叙事生动、语言优美而著称,被誉为“毛词”的代表作家。