原文: 西风吹冷沈香篆。门掩小晴红叶院。卧看黄菊送重阳,露重烟寒花未遍。
衰翁病怯琉璃簟。日日愁侵霜鬓短。一杯菊叶小云团,满眼萧萧松竹晚。
译文及注释:
西风吹冷沈香篆。
西风吹冷,沈香篆字。门掩小晴红叶院。
门掩着小晴红叶的院子。卧看黄菊送重阳,露重烟寒花未遍。
躺着看黄菊送重阳,露水沉重,寒花未遍布满。衰翁病怯琉璃簟。
衰老的人病弱地躺在琉璃簟上。日日愁侵霜鬓短。
每天都愁苦地侵蚀着霜白的鬓发。一杯菊叶小云团,满眼萧萧松竹晚。
一杯菊花叶子做成的小云团,满眼都是凄凉的松竹景象。
注释:
西风吹冷沈香篆:西风吹来,使得沈香篆(一种香气)变得更加冷凉。
门掩小晴红叶院:门关上了,小院里的红叶在晴朗的天空下闪烁。
卧看黄菊送重阳:躺着观赏黄色的菊花,象征着庆祝重阳节。
露重烟寒花未遍:露水沉重,烟雾中的花朵还没有完全开放。
衰翁病怯琉璃簟:年老的人病弱,害怕躺在琉璃簟(一种华丽的床席)上。
日日愁侵霜鬓短:每天都感到忧愁,使得白发变得更短。
一杯菊叶小云团:一杯中盛放着菊花叶子,形成了小小的云朵。
满眼萧萧松竹晚:眼前满是松树和竹子,夜晚的景色萧瑟凄凉。
译文及注释详情»
毛滂简介: 毛滂(1061-1135),字泽民,衢州江山人,是一位南宋文学家、词人。他约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年(1135)。他的作品有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。他的词作以抒情清新、叙事生动、语言优美而著称,被誉为“毛词”的代表作家。