原文: 芳气霏微,薄衣料峭。何人正倚桃花笑。流红不出武陵溪,这回空与春风到。
尊俎全稀,风情终较。安仁老也谁知道。碧云无信失秦楼,旧时明月犹相照。
译文及注释:
芳香气息弥漫,薄衣料冷冽。有人正倚着桃花笑。红色的流水无法流出武陵溪,这一次只有春风空来了。
祭祀的酒器已经空了,风情终究有所不同。安仁老人又有谁知道。碧云无法传递信仰,失去了秦楼的美景,旧时的明月仍然照耀着。
注释:
芳气霏微:芳香气息微弱
薄衣料峭:薄衣料冷峻
何人正倚桃花笑:有人正倚着桃花笑
流红不出武陵溪:流动的红色无法流出武陵溪
这回空与春风到:这一次空等待春风的到来
尊俎全稀:酒器和食器都很稀少
风情终较:风雅气质终究胜过
安仁老也谁知道:安仁老谁知道
碧云无信失秦楼:碧云不再传递消息,秦楼失去了联系
旧时明月犹相照:过去的时光,明亮的月亮仍然相互照耀
译文及注释详情»
毛滂简介: 毛滂(1061-1135),字泽民,衢州江山人,是一位南宋文学家、词人。他约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年(1135)。他的作品有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。他的词作以抒情清新、叙事生动、语言优美而著称,被誉为“毛词”的代表作家。