《小重山(春雪小醉)》拼音译文赏析

  • xiǎo
    chóng
    shān
    chūn
    xuě
    xiǎo
    zuì
  • [
    sòng
    ]
    máo
    pāng
  • mén
    wài
    dōng
    fēng
    shēn
    chén
    fáng
    huā
    shān
    chūn
    xiǎo
    cáo
    zhū
    guì
    jiāo
    fēn
    meí
    ruǐ
    zhàn
    shuí
    gòng
    zuì
    zhōng
    wén
  • shuì
    jìng
    rén
    píng
    héng
    yuǎn
    cuì
    jǐn
    weí
    lín
    shí
    nián
    jiù
    shì
    mèng
    xīn
    hóng
    ruí
    zhěn
    yóu
    nuǎn
    chǔ
    fēng
    yún

原文: 门外东风糁玉尘。曲房花气蔼,博山春。小槽珠滴桂椒芬。梅蕊绽,谁共醉中闻。
睡起静无人。曲屏横远翠,锦为邻。十年旧事梦如新。红蕤枕,犹暖楚峰云。



译文及注释
门外的东风吹起了玉尘。曲房里花香扑鼻,博山的春天。小槽里的珍珠滴落,桂椒的香气扑鼻。梅花蕊绽放开,谁与我一起陶醉其中。

醒来后,四周静悄悄,没有人。曲屏横在远处,翠绿的颜色,像锦绣一样。十年前的旧事如今又像新的梦境。红色的枕头上,还保留着楚山云的温暖。
注释:
门外东风糁玉尘:门外的东风吹起了满天的尘土,形容春天的风景。

曲房花气蔼:曲房里花的香气浓郁。

博山春:博山的春天,指春天的景色美丽。

小槽珠滴桂椒芬:小槽里的珍珠滴下来,散发出桂椒的香气。

梅蕊绽:梅花的花蕊开放。

谁共醉中闻:不知道有谁和我一起在醉酒中听到了。

睡起静无人:醒来后,四周静悄悄,没有人。

曲屏横远翠:曲屏横在远处,绿色的景色。

锦为邻:锦绣作为邻居,形容环境美好。

十年旧事梦如新:十年前的事情如今仍然记忆犹新。

红蕤枕:红色的花瓣做成的枕头。

犹暖楚峰云:仍然温暖如春的楚山云。


译文及注释详情»


毛滂简介: 毛滂(1061-1135),字泽民,衢州江山人,是一位南宋文学家、词人。他约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年(1135)。他的作品有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。他的词作以抒情清新、叙事生动、语言优美而著称,被誉为“毛词”的代表作家。