《浣溪沙(慰圃观梅)》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    weì
    guān
    meí
  • [
    sòng
    ]
    máo
    pāng
  • céng
    xiàng
    yáo
    tái
    yuè
    xià
    féng
    weí
    shuí
    huí
    shǒu
    qiáng
    dōng
    chūn
    fēng
    chuī
    jiǔ
    tuì
    退
    saī
    hóng
  • lǐng
    yīn
    qín
    tōng
    yuǎn
    xìn
    meí
    jiā
    xiāo
    yǒu
    xiān
    fēng
    wǎn
    xiāng
    zài
    beī
    zhōng

原文: 曾向瑶台月下逢。为谁回首矮墙东。春风吹酒退腮红。
庾岭殷勤通远信,梅家潇洒有仙风。晚香都在玉杯中。



译文及注释
曾向瑶台月下逢。为谁回首矮墙东。
春风吹酒退腮红。
庾岭殷勤通远信,梅家潇洒有仙风。
晚香都在玉杯中。

曾:曾经
向:朝向
瑶台:神仙居住的地方
月下:月亮下
逢:遇见
为谁:为了谁
回首:回头看
矮墙:低矮的墙
东:东边
春风:春天的风
吹:吹拂
酒:酒
退:退去
腮红:脸上的红晕

庾岭:庾山
殷勤:热情
通远:传递远方的
信:消息
梅家:梅花家族
潇洒:洒脱
有:具有
仙风:仙人的风度

晚香:晚上的香气
都:都在
玉杯:用玉制成的杯子
中:里面
注释:
曾向瑶台月下逢:曾经在瑶台之上,遇见了月亮。
为谁回首矮墙东:为了谁而回头看向东边的低矮墙。
春风吹酒退腮红:春风吹拂着酒,使脸上的红晕退去。

庾岭殷勤通远信:庾岭(地名)热情地传递远方的消息。
梅家潇洒有仙风:梅家(人名)风姿潇洒,有仙人的气质。
晚香都在玉杯中:晚香(指酒)都在玉杯中。


译文及注释详情»


毛滂简介: 毛滂(1061-1135),字泽民,衢州江山人,是一位南宋文学家、词人。他约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年(1135)。他的作品有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。他的词作以抒情清新、叙事生动、语言优美而著称,被誉为“毛词”的代表作家。