《清平乐》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
  • [
    sòng
    ]
    máo
    pāng
  • chóng
    fāng
    dié
    xiù
    fēng
    yuē
    xiān
    yún
    zhòu
    chūn
    椿
    zhēng
    nián
    sōng
    shòu
    寿
    gòng
    chū
    huáng
    jiā
    zhōng
    xiào
  • rén
    shēn
    lěng
    jiē
    méng
    tuō
    gēn
    dōng
    fēng
    zhào
    ēn
    guāng
    wàn
    nuǎn
    shēng
    sài
    cǎo
    cóng
    zhōng

原文: 重芳叠秀。风约仙云皱。椿不争年松与寿。共出皇家忠孝。
仁深枯冷皆蒙。托根不倚东风。日照恩光万里,暖生塞草丛中。



译文及注释
重芳叠秀:花朵繁重叠垂,美景如秀。
风约仙云皱:风吹动仙云,皱纹起伏。
椿不争年松与寿:椿树不争长寿与年轮。
共出皇家忠孝:共同展现皇家的忠诚和孝道。

仁深枯冷皆蒙:仁爱之心深沉而不受冷落。
托根不倚东风:依靠自身根基而不依赖东风。
日照恩光万里:阳光照耀下散发着恩光,遍及万里。
暖生塞草丛中:温暖滋生在边塞的草丛中。
注释:
重芳叠秀:指花朵繁盛,美丽如秀。

风约仙云皱:指风吹动云彩,使其起伏不定。

椿不争年松与寿:椿树不争长寿和年轮的多少,表示椿树长寿。

共出皇家忠孝:指椿树和松树都是皇家园林中的重要树种,象征忠孝。

仁深枯冷皆蒙:指椿树和松树都能包容并滋养那些仁爱、深沉、枯寂和寒冷的事物。

托根不倚东风:指椿树和松树能够扎根在土地上,不依赖东风的吹拂。

日照恩光万里:指阳光照耀下,椿树和松树散发出温暖的光芒。

暖生塞草丛中:指椿树和松树的温暖光芒能够滋养塞北的草木。


译文及注释详情»


毛滂简介: 毛滂(1061-1135),字泽民,衢州江山人,是一位南宋文学家、词人。他约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年(1135)。他的作品有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。他的词作以抒情清新、叙事生动、语言优美而著称,被誉为“毛词”的代表作家。