《鹧鸪天》拼音译文赏析

  • zhè
    tiān
  • [
    sòng
    ]
    xiè
  • hóng
    yùn
    xiāng
    saī
    fěn
    weì
    yún
    shū
    zhuāng
    xián
    dàn
    wěn
    jīng
    shén
    shuí
    zhī
    zhàng
    qīng
    pàn
    yǒu
    yáo
    jiā
    duǒ
    chūn
  • meí
    dài
    qiǎn
    weí
    shuí
    pín
    jiāng
    xīn
    shì
    cháo
    yún
    zuò
    zhōng
    yǒu
    cháng
    yìng
    duàn
    wàng
    liǎo
    jià
    xià
    rén

原文: 红晕香腮粉未匀。梳妆闲淡稳精神。谁知碧嶂清溪畔,也有姚家一朵春。
眉黛浅,为谁颦。莫将心事付朝云。坐中有客肠应断,忘了酴醿架下人。



译文及注释
红晕香腮粉未匀。
红晕:面颊上的红晕
香腮:香气四溢的脸颊
粉未匀:粉妆未完全涂匀

梳妆闲淡稳精神。
梳妆:整理妆容
闲淡:轻松自在
稳精神:心情平稳愉悦

谁知碧嶂清溪畔,
谁知:谁能知晓
碧嶂:青山
清溪:清澈的小溪
畔:旁边

也有姚家一朵春。
也有:也存在
姚家:姚姓的家族
一朵春:一朵春花

眉黛浅,为谁颦。
眉黛:眉毛上的淡妆
浅:浅淡
为谁颦:为谁皱眉

莫将心事付朝云。
莫:不要
将:把
心事:内心的烦恼
付:交给
朝云:早晨的云彩

坐中有客肠应断,
坐中:坐在中间
有客:有客人
肠应断:内心痛苦

忘了酴醿架下人。
忘了:忘记
酴醿:古代的一种酒
架下人:酒架下的人
注释:
红晕香腮粉未匀:红晕指脸颊上的红晕,香腮指脸颊,粉未匀指化妆未完成。

梳妆闲淡稳精神:梳妆指化妆,闲淡稳精神表示心情平静、精神饱满。

碧嶂清溪畔:碧嶂指青山,清溪指清澈的小溪,畔指旁边。

姚家一朵春:指姚家的一个女子,比喻美丽的女子。

眉黛浅,为谁颦:眉黛指眉毛,浅表示眉毛颜色浅淡,颦指皱眉,表示为了谁而忧愁。

莫将心事付朝云:朝云指早晨的云彩,表示不要将自己的心事告诉他人。

坐中有客肠应断:指坐在旁边的客人听到后会感到心肠断裂,形容作者的忧愁。

忘了酴醿架下人:酴醿指美酒,架下人指酒保,表示作者忘记了酒保的存在,形容作者的心情不好。


译文及注释详情»


谢逸简介: 谢逸(1068-1113,一说1010-1113),字无逸,号溪堂,宋代临川城南(今属江西省抚州市)人,北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一,与其从弟谢薖并称“临川二谢”,与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒,与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳,两次应科举,均不第,然操履峻洁,不附权贵,和谢薖“修身砺行,在崇宁大观间不为世俗毫发污染”(《谢幼盘文集》卷首),一生过着“家贫惟饭豆,肉贵但羡藜”的安贫乐道的清苦生活,以作诗文自娱。在乡家居,每月召集乡中贤士聚会一次,共议古人厚德之事,并抄录成册,名为“宽厚会”。其《寄隐士诗》表达了自己的志向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾几千卷,手校韦编三十秋。相知四海孰青眼,高卧一庵今白头。襄阳耆旧节独苦,只有庞公不入州”。这首诗为历代诗论家所赞赏,《竹庄诗话》、《诗林广记》均称其为佳作。宋徽宗赵佶政和三年,谢逸以布衣终老于故土,享年四十五。