《清平乐》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
  • [
    sòng
    ]
    xiè
  • huā
    biān
    liǔ
    jiàn
    zhī
    chūn
    guī
    xìn
    zhī
    shì
    jiù
    hèn
    pīn
  • rén
    líng
    luò
    西
    dōng
    shī
    dài
    qiàn
    guī
    hóng
    鸿
    weí
    yǒu
    duō
    qíng
    fāng
    cǎo
    nián
    nián
    chù
    chù
    xiāng
    féng

原文: 花边柳际,已渐知春意。归信不知何日是。旧恨欲拚无计。
故人零落西东,题诗待倩归鸿。惟有多情芳草,年年处处相逢。



译文及注释
花边柳际,已渐知春意。
在花边的柳树旁,已经能感受到春天的气息。
归信不知何日是。
回信的日期不知道是哪一天。
旧恨欲拚无计。
旧时的恩怨想要解决却无计可施。

故人零落西东,题诗待倩归鸿。
故人散落在东西两地,题诗等待亲爱的人归来。
惟有多情芳草,年年处处相逢。
只有多情的芳草,年年在各个地方相遇。
注释:
花边柳际:花边指花朵盛开的地方,柳际指柳树丛生的地方。表示春天已经到来。
已渐知春意:已经能感受到春天的气息。
归信不知何日是:不知道何时能收到归信(指故人的来信)。
旧恨欲拚无计:对于过去的恩怨纠葛,想要解决却没有办法。
故人零落西东:故人散落在西方和东方。
题诗待倩归鸿:写诗等待亲爱的人归来。
惟有多情芳草:只有多情的芳草(指春天的花草)。
年年处处相逢:每年每处都能相遇。


译文及注释详情»


谢逸简介: 谢逸(1068-1113,一说1010-1113),字无逸,号溪堂,宋代临川城南(今属江西省抚州市)人,北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一,与其从弟谢薖并称“临川二谢”,与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒,与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳,两次应科举,均不第,然操履峻洁,不附权贵,和谢薖“修身砺行,在崇宁大观间不为世俗毫发污染”(《谢幼盘文集》卷首),一生过着“家贫惟饭豆,肉贵但羡藜”的安贫乐道的清苦生活,以作诗文自娱。在乡家居,每月召集乡中贤士聚会一次,共议古人厚德之事,并抄录成册,名为“宽厚会”。其《寄隐士诗》表达了自己的志向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾几千卷,手校韦编三十秋。相知四海孰青眼,高卧一庵今白头。襄阳耆旧节独苦,只有庞公不入州”。这首诗为历代诗论家所赞赏,《竹庄诗话》、《诗林广记》均称其为佳作。宋徽宗赵佶政和三年,谢逸以布衣终老于故土,享年四十五。