《减字木兰花(七夕)》拼音译文赏析

  • jiǎn
    lán
    huā
  • [
    sòng
    ]
    xiè
  • huā
    fēng
    qiǎo
    lóu
    zhōng
    liáng
    shuǐ
    tiān
    chuī
    xīn
    yuè
    wān
    huán
    qiǎn
    yùn
    meí
  • qiáo
    héng
    què
    nián
    nián
    yún
    wài
    yuē
    cán
    lòu
    shū
    zhōng
    cháng
    duàn
    cháo
    xiá
    hóng

原文: 荷花风细,乞巧楼中凉似水。天幕低垂。新月弯环浅晕眉。
桥横乌鹊,不负年年云外约。残漏疏钟。肠断朝霞一缕红。



译文及注释
荷花在微风中摇曳,乞巧楼中的凉意如水。天空低垂着帷幕,新月弯弯地挂在浅浅的眉毛上。
桥上有乌鹊飞过,不辜负每年在云外的约定。残漏散发着稀疏的钟声,我的心被朝霞染上一缕红色,痛苦不已。
注释:
荷花风细:形容荷花在微风中摇曳的景象。

乞巧楼中凉似水:乞巧楼是指七夕节时女子们在楼中祈求巧妙手艺的地方,凉似水表示楼中的凉爽宜人。

天幕低垂:指天空的幕布低垂下来,形容夜晚的景象。

新月弯环浅晕眉:形容新月弯曲如眉毛,周围有淡淡的晕光。

桥横乌鹊:指桥上停滞的乌鸦和喜鹊。

不负年年云外约:形容乌鸦和喜鹊年年在云外相约,不辜负彼此的约定。

残漏疏钟:指夜晚时钟声稀疏。

肠断朝霞一缕红:形容朝霞的红光如同刀割心肠,给人以伤感之感。


译文及注释详情»


谢逸简介: 谢逸(1068-1113,一说1010-1113),字无逸,号溪堂,宋代临川城南(今属江西省抚州市)人,北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一,与其从弟谢薖并称“临川二谢”,与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒,与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳,两次应科举,均不第,然操履峻洁,不附权贵,和谢薖“修身砺行,在崇宁大观间不为世俗毫发污染”(《谢幼盘文集》卷首),一生过着“家贫惟饭豆,肉贵但羡藜”的安贫乐道的清苦生活,以作诗文自娱。在乡家居,每月召集乡中贤士聚会一次,共议古人厚德之事,并抄录成册,名为“宽厚会”。其《寄隐士诗》表达了自己的志向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾几千卷,手校韦编三十秋。相知四海孰青眼,高卧一庵今白头。襄阳耆旧节独苦,只有庞公不入州”。这首诗为历代诗论家所赞赏,《竹庄诗话》、《诗林广记》均称其为佳作。宋徽宗赵佶政和三年,谢逸以布衣终老于故土,享年四十五。