《水龙吟(中秋)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    zhōng
    qiū
  • [
    sòng
    ]
    zhī
  • wǎn
    lái
    qīng
    yóu
    yún
    jìn
    juàn
    hán
    xiāng
    shè
    yín
    huáng
    bàn
    yǎn
    qiū
    háo
    shǔ
    fēn
    míng
    zhuàn
    shēng
    cuī
    huān
    nán
    jiè
    lǐn
    qīng
    huī
    dàn
    jiào
    yuán
    guāng
    zhào
    yǐng
    bīng
    yíng
    zhēn
    jià
  • wén
    dào
    shuǐ
    jīng
    gōng
    diàn
    殿
    huì
    xūn
    zhū
    lián
    gāo
    guà
    qióng
    zhī
    bàn
    yáo
    shāng
    gēng
    quàn
    yīng
    jiāo
    yàn
    chà
    duàn
    hún
    feī
    cuì
    yíng
    hóng
    rào
    kōng
    yín
    xiǎo
    xiǎng
    guī
    lái
    zuì
    luán
    fèng
    duǒ
    qiàn
    rén
    xiè

原文: 晚来轻拂,游云尽卷,霁色寒相射。银潢半掩,秋毫欲数,分明不夜。玉琯传声,羽衣催舞,此欢难借。凛清辉,但觉圆光罩影,冰壶莹、真无价。
闻道水精宫殿,惠炉薰、珠帘高挂。琼枝半倚,瑶觞更劝,莺娇燕姹。目断魂飞,翠萦红绕,空吟小砑。想归来醉里,鸾篦凤朵,倩何人卸。



译文及注释
晚来轻拂,游云尽卷,霁色寒相射。银潢半掩,秋毫欲数,分明不夜。玉琯传声,羽衣催舞,此欢难借。凛清辉,但觉圆光罩影,冰壶莹、真无价。

晚上来了轻轻拂过,游云都收起来了,清晨的颜色寒冷地相互射击。银色的光芒半掩,秋毫都能数清楚,明明是夜晚却分明不是黑夜。玉琯传递声音,羽衣催促舞蹈,这种欢乐难以借用。冷冽的光辉,只觉得圆圆的光芒罩住了影子,冰壶晶莹剔透,真的是无价之宝。

闻说水精宫殿,惠炉熏香,珠帘高高挂起。琼枝半倚,瑶觞更劝,莺娇燕媚。目光断了,魂飞出去,翠绿缠绕红色,空中吟唱小砑。想要回来时醉醺醺的,鸾篦凤朵,找谁来卸下呢。
注释:
晚来轻拂:夜晚轻轻拂过。
游云尽卷:飘浮的云归于平静。
霁色寒相射:晴朗的天空显得寒冷。
银潢半掩:月光映照下,景物半遮半掩。
秋毫欲数:细微之处难以计数。
分明不夜:明亮的景象仿佛不夜。
玉琯传声:玉琯传递声音。
羽衣催舞:羽衣使人舞动。
此欢难借:这种欢乐难以分享。
凛清辉:清冷的光辉。
但觉圆光罩影:只感觉到圆形的光罩遮住了影子。
冰壶莹:冰壶晶莹剔透。
真无价:真的无价值。

闻道水精宫殿:听说水精的宫殿。
惠炉薰:香炉散发着香气。
珠帘高挂:珠帘高高挂起。
琼枝半倚:美丽的花枝半倚。
瑶觞更劝:美玉制成的酒杯更加劝酒。
莺娇燕姹:莺鸟婉转动听,燕子翩翩起舞。
目断魂飞:目光失去,心灵飞扬。
翠萦红绕:翠绿色缠绕着红色。
空吟小砑:空中吟唱小砑(音乐器)。
想归来醉里:想要回到醉酒的状态。
鸾篦凤朵:鸾凤的发髻上插着凤凰花。
倩何人卸:请问是谁来卸下。


译文及注释详情»


李之仪简介: 李之仪(1038~1117),北宋词人,字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农,汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初任枢密院编修官,通判原州,末任苏轼于定州幕府,朝夕倡酬,元符中任监内香药库,御史石豫参劾。他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职,徽宗崇宁初提举河东常平,后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。 李之仪的著作有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。他的词作以描写江南水乡风光、表达乡土情怀为主,属宋代江南词派,具有浓郁的乡土气息,其作品被誉为“江南词第一人”。