《看花回》拼音译文赏析

  • kàn
    huā
    huí
  • [
    sòng
    ]
    ōu
    yáng
    xiū
  • xiǎo
    chū
    tòu
    dōng
    chuāng
    zuì
    hún
    fāng
    jiào
    liàn
    liàn
    xiù
    qīn
    bàn
    yōng
    dòng
    wàn
    gǎn
    mài
    mài
    chūn
    tuō
    zhuī
    xiǎng
    shào
    nián
    chù
    qīng
    lóu
    tān
    huān
    dāng
    meì
    jǐng
    hèn
    yuè
    chóu
    huā
    suàn
    quán
    wàng
    fèng
    weí
    yuē
  • kōng
    leì
    zhēn
    zhū
    àn
    luò
    yòu
    beì
    shuí
    lián
    xiāo
    liú
    zhù
    xiǎo
    gāo
    tiān
    shèn
    fēng
    liú
    què
    nín
    qíng
    báo
    shēn
    xīn
    jiě
    zhī
    měng
    pīn
    què
    yòu
    shēng
    jiàn
    lái
    liǎo
    zěn
    shēng
    jiào
    rén
    è

原文: 晓色初透东窗,醉魂方觉。恋恋绣衾半拥,动万感脉脉,春思无托。追想少年,何处青楼贪欢乐。当媚景,恨月愁花,算伊全妄凤帏约。
空泪滴、真珠暗落。又被谁、连宵留著。不晓高天甚意,既付与风流,却恁情薄。细把身心自解,只与猛拚却。又及生、见来了,怎生教人恶。



译文及注释
晓色初透东窗,醉魂方觉。
黎明的光线透过东窗初现,我的魂魄才苏醒。

恋恋绣衾半拥,动万感脉脉,春思无托。
我恋恋不舍地半拥着绣衾,心潮起伏,情感万千,春天的思念无处寄托。

追想少年,何处青楼贪欢乐。
回忆起年少时的往事,不知在哪个青楼中沉迷于欢乐之中。

当媚景,恨月愁花,算伊全妄凤帏约。
面对美景,却怨恨月亮和忧愁的花朵,算计着那虚幻的凤帏之约。

空泪滴、真珠暗落。又被谁、连宵留著。
空中的泪珠无声地滴落,像暗藏的珍珠。又被谁连续的夜晚留住了。

不晓高天甚意,既付与风流,却恁情薄。
不明白高天有何意图,虽然将自己交付给风流,却发现情感如此薄弱。

细把身心自解,只与猛拚却。
细细地解开身心的束缚,只与勇敢地拼搏。

又及生、见来了,怎生教人恶。
又遇到了生命中的人,怎么能让人感到厌恶。
注释:
晓色初透东窗:清晨的光线透过东窗照进来。
醉魂方觉:醉醺醺的心灵才觉醒。
恋恋绣衾半拥:恋恋不舍地半拥着绣衾。
动万感脉脉:心情激动,情感绵绵。
春思无托:对春天的思念无处寄托。
追想少年:回忆起年少时的情景。
何处青楼贪欢乐:在哪里享受青楼的欢乐。
当媚景:面对美景。
恨月愁花:对月儿和花儿感到愁苦。
算伊全妄凤帏约:认为她的美貌只是虚幻的凤帏之约。
空泪滴、真珠暗落:空中的泪珠滴落,像暗藏的珍珠。
又被谁、连宵留著:又被谁连夜留住。
不晓高天甚意:不知道高天有何意思。
既付与风流:既然已经交给了风流。
却恁情薄:却如此冷漠。
细把身心自解:细细地解开身心的束缚。
只与猛拚却:只与猛然拼搏。
又及生、见来了:又遇到了生命,见到了人。
怎生教人恶:怎么能让人感到厌恶。


译文及注释详情»


欧阳修简介: 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”,汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公,是北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”,后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。欧阳修的文学成就非常显著,他的文学作品涉及诗歌、文论、小说、散文、词牌等多个领域,其中以《滕王阁序》最为著名。