《浣溪沙》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
  • [
    sòng
    ]
    ōu
    yáng
    xiū
  • qīng
    xìng
    yuán
    lín
    zhǔ
    jiǔ
    xiāng
    jiā
    rén
    chū
    zhù
    báo
    luó
    shàng
    liǔ
    yáo
    yàn
    feī
    máng
  • zhà
    zhà
    qíng
    huā
    luò
    xián
    chóu
    xián
    mèn
    zhòu
    piān
    cháng
    weí
    shuí
    xiāo
    shòu
    sǔn
    róng
    guāng

原文: 青杏园林煮酒香。佳人初著薄罗裳。柳丝摇曳燕飞忙。
乍雨乍晴花自落,闲愁闲闷昼偏长。为谁消瘦损容光。



译文及注释
青杏园林煮酒香。
佳人初著薄罗裳。
柳丝摇曳燕飞忙。

乍雨乍晴花自落,
闲愁闲闷昼偏长。
为谁消瘦损容光。

汉字译文:
青杏园中煮酒香。
美丽的女子初次穿上薄罗裳。
柳丝摇曳,燕子忙碌飞舞。

时而下雨,时而晴朗,花儿自然凋谢。
闲散的忧愁和无聊使白天变得漫长。
是为了谁而消瘦,损失了容光。
注释:
青杏园林煮酒香:青杏指青翠的杏树,园林中煮酒的香气弥漫。这句描绘了春天的景色和氛围。

佳人初著薄罗裳:佳人指美丽的女子,初著薄罗裳表示她刚穿上轻薄的罗裙。这句描绘了佳人的仪态和服饰。

柳丝摇曳燕飞忙:柳丝指柳树的嫩枝,摇曳表示风吹动的样子,燕飞忙表示燕子在空中飞翔。这句描绘了春天的景象和生机。

乍雨乍晴花自落:乍雨乍晴表示天气时而下雨时而放晴,花自落表示花朵自然地飘落。这句描绘了春天多变的天气和花朵的凋零。

闲愁闲闷昼偏长:闲愁闲闷表示无所事事的忧愁和无聊,昼偏长表示白天过得很慢。这句描绘了诗人的心情和时间的流逝。

为谁消瘦损容光:为谁表示为了谁而,消瘦损容光表示因为某个人而变得消瘦和容颜失色。这句表达了诗人因思念某人而变得憔悴。


译文及注释详情»


欧阳修简介: 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”,汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公,是北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”,后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。欧阳修的文学成就非常显著,他的文学作品涉及诗歌、文论、小说、散文、词牌等多个领域,其中以《滕王阁序》最为著名。