原文: 蝶飞芳草花飞路。把酒已嗟春色暮。当时枝上落残花,今日水流何处去。
楼前独绕鸣蝉树。忆把芳条吹暖絮。红莲绿芰亦芳菲,不奈金风兼玉露。
译文及注释:
蝶飞芳草花飞路。
蝶儿飞翔在芳草丛中,花儿飘落在路上。
把酒已嗟春色暮。
举起酒杯,感叹春天的美景已经傍晚了。
当时枝上落残花,今日水流何处去。
曾经花朵飘落在树枝上,如今水流又流向何方。
楼前独绕鸣蝉树。
楼前只有一棵树上鸣蝉声回荡。
忆把芳条吹暖絮。
回忆起曾经吹暖芳草的细枝。
红莲绿芰亦芳菲,不奈金风兼玉露。
红莲和绿芰也同样美丽,可惜金风和玉露一起来临。
注释:
蝶飞芳草花飞路:蝴蝶在芳草丛中飞舞,花瓣随风飘落。
把酒已嗟春色暮:喝酒时感叹春天的美景已经逝去。
当时枝上落残花:当时花朵落在树枝上。
今日水流何处去:现在水流向何方流去。
楼前独绕鸣蝉树:楼前只有一棵鸣蝉的树。
忆把芳条吹暖絮:回忆起吹暖芳草的细枝。
红莲绿芰亦芳菲:红莲和绿芰也是芬芳的。
不奈金风兼玉露:可惜金风和玉露同时降临。
译文及注释详情»
欧阳修简介: 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”,汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公,是北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”,后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。欧阳修的文学成就非常显著,他的文学作品涉及诗歌、文论、小说、散文、词牌等多个领域,其中以《滕王阁序》最为著名。