《渔家傲》拼音译文赏析

  • jiā
    ào
  • [
    sòng
    ]
    ōu
    yáng
    xiū
  • jiǔ
    huān
    yóu
    chù
    hǎo
    huáng
    huā
    wàn
    ruǐ
    diāo
    lán
    rào
    tōng
    qīng
    xiāng
    diào
    tiān
    hǎo
    yān
    lòu
    jié
    gōng
    duō
    shào
  • jiǎo
    qīng
    hán
    gāo
    xià
    zhào
    bǎo
    dìng
    zhuì
    yuán
    xié
    xiǎo
    luò
    西
    yuán
    fēng
    niǎo
    niǎo
    cuī
    qiū
    lǎo
    cóng
    biān
    yàn
    jīn
    zūn
    dǎo

原文: 九日欢游何处好。黄花万蕊雕阑绕。通体清香无俗调。天气好。烟滋露结功多少。
日脚清寒高下照。宝钉密缀圆斜小。落叶西园风袅袅。催秋老。丛边莫厌金尊倒。



译文及注释
九日欢游何处好。
黄花万蕊雕阑绕。
通体清香无俗调。
天气好。
烟滋露结功多少。

日脚清寒高下照。
宝钉密缀圆斜小。
落叶西园风袅袅。
催秋老。
丛边莫厌金尊倒。

九日欢游何处好。
黄花万蕊雕阑绕。
通体清香无俗调。
天气好。
烟滋露结功多少。

日脚清寒高下照。
宝钉密缀圆斜小。
落叶西园风袅袅。
催秋老。
丛边莫厌金尊倒。

九日欢游何处好。
黄花万蕊雕阑绕。
通体清香无俗调。
天气好。
烟滋露结功多少。

日脚清寒高下照。
宝钉密缀圆斜小。
落叶西园风袅袅。
催秋老。
丛边莫厌金尊倒。

九日欢游何处好。
黄花万蕊雕阑绕。
通体清香无俗调。
天气好。
烟滋露结功多少。

日脚清寒高下照。
宝钉密缀圆斜小。
落叶西园风袅袅。
催秋老。
丛边莫厌金尊倒。
注释:
九日:指九月的某一天,表示秋天的时候。
欢游:快乐地游玩。
何处好:哪里好。
黄花万蕊:指黄色的花朵,形容花朵繁多。
雕阑绕:雕刻的栏杆围绕。
通体清香:整体散发着清香。
无俗调:没有世俗的气息。
天气好:天气晴朗。
烟滋露结:露水凝结成水珠。
功多少:指积累了多少水珠。
日脚:太阳的脚步,指太阳的位置。
清寒高下照:明亮的阳光照射。
宝钉:指珍贵的装饰物。
密缀:紧密地连接。
圆斜小:形容宝钉的形状。
落叶西园:西边的园子里的落叶。
风袅袅:风轻轻地吹拂。
催秋老:催促秋天老去。
丛边:花丛的边缘。
莫厌:不要厌烦。
金尊倒:金酒杯倒置。


译文及注释详情»


欧阳修简介: 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”,汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公,是北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”,后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。欧阳修的文学成就非常显著,他的文学作品涉及诗歌、文论、小说、散文、词牌等多个领域,其中以《滕王阁序》最为著名。