原文: 春色渐芳菲也,迟日满烟波。正好艳阳时节,争奈落花何。
醉来拟恣狂歌。断肠中、赢得愁多。不如归傍纱窗,有人重画双蛾。
译文及注释:
春天的美丽渐渐展现,太阳慢慢升起,照亮了烟波。正是艳阳高照的时候,可惜落花无人赏。
我醉酒后想放纵地歌唱,心中痛苦万分,只得多愁善感。不如回到纱窗旁,有人重新画上那双美丽的眼睛。
注释:
春色渐芳菲也:春天的景色逐渐变得芬芳美丽。
迟日满烟波:太阳逐渐西沉,烟雾弥漫在水面上。
正好艳阳时节:正是阳光明媚的时候。
争奈落花何:可惜落花无情。
醉来拟恣狂歌:醉酒之后,想要放纵地唱歌。
断肠中、赢得愁多:心碎之中,只得到更多的忧愁。
不如归傍纱窗:不如回到纱窗边。
有人重画双蛾:有人重新画了一双眼睛。
译文及注释详情»
晏殊简介: 晏殊是宋代词人、诗人、散文家,他的词作品极具特色,以“抒情传神”的风格著称,其词作品多被称为“晏词”,被誉为“宋词之祖”。他的诗作品抒发出深沉的思想和情感,以“抒情细腻”的风格著称,其诗作品多被称为“晏慧”,被誉为“宋诗之祖”。晏殊的散文作品以“清新自然”的风格著称,其作品多被称为“晏文”,被誉为“宋散文之祖”。 晏殊的词、诗、散文作品,都具有深厚的文学内涵,受到了历代文人的赞誉,被誉为“宋代文学三祖”。晏殊的第七子晏几道,也是一位著名的诗人,他的诗作品以“抒情清新”的风格著称,其作品多被称为“几道诗”,被誉为“宋诗之子”。晏殊和晏几道,在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”,是宋代文学史上不可磨灭的传奇。