《木兰花》拼音译文赏析

  • lán
    huā
  • [
    sòng
    ]
    yàn
    shū
  • dōng
    fēng
    zuó
    huí
    liáng
    yuàn
    jiǎo
    tiān
    xiàn
    线
    xuàn
    kaī
    yáng
    liǔ
    绿
    é
    meí
    àn
    chaī
    hǎi
    táng
    hóng
    fěn
    miàn
  • qíng
    yún
    zhōng
    yàn
    yǒu
    guī
    lái
    liáng
    shàng
    yàn
    yǒu
    qíng
    qiě
    xiū
    lún
    xiàng
    jiǔ
    beī
    róng
    sàn

原文: 东风昨夜回梁苑。日脚依稀添一线。旋开杨柳绿蛾眉,暗拆海棠红粉面。
无情一去云中雁。有意归来梁上燕。有情无意且休论,莫向酒杯容易散。



译文及注释
东风昨夜回到梁苑。太阳的脚步依稀增加了一线光芒。旋转着展开杨柳的绿色眉毛,暗中揭开海棠花的红粉面庞。
无情地飞走的是云中的雁。有意地归来的是梁上的燕。有情无意的事情暂且不谈,不要轻易让酒杯散开。
注释:
东风:指春风,代表春天的到来。
梁苑:古代帝王的宫殿。
日脚:太阳的轨迹。
依稀:模糊不清。
添一线:指阳光的增加。
旋开:迅速展开。
杨柳绿蛾眉:形容春天的景色,杨柳垂下的绿色像蛾眉一样。
暗拆:轻轻摘下。
海棠红粉面:形容春天的景色,海棠花的红色像粉妆一样。
无情一去云中雁:形容离别的无情,像飞往云中的雁一样。
有意归来梁上燕:形容归来的有意,像停在梁上的燕子一样。
有情无意且休论:形容感情的复杂,不必多加讨论。
莫向酒杯容易散:劝人不要轻易放弃感情,像酒杯中的酒一样容易散去。


译文及注释详情»


晏殊简介: 晏殊是宋代词人、诗人、散文家,他的词作品极具特色,以“抒情传神”的风格著称,其词作品多被称为“晏词”,被誉为“宋词之祖”。他的诗作品抒发出深沉的思想和情感,以“抒情细腻”的风格著称,其诗作品多被称为“晏慧”,被誉为“宋诗之祖”。晏殊的散文作品以“清新自然”的风格著称,其作品多被称为“晏文”,被誉为“宋散文之祖”。 晏殊的词、诗、散文作品,都具有深厚的文学内涵,受到了历代文人的赞誉,被誉为“宋代文学三祖”。晏殊的第七子晏几道,也是一位著名的诗人,他的诗作品以“抒情清新”的风格著称,其作品多被称为“几道诗”,被誉为“宋诗之子”。晏殊和晏几道,在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”,是宋代文学史上不可磨灭的传奇。