《喜迁莺》拼音译文赏析

  • qiān
    yīng
  • [
    sòng
    ]
    yàn
    shū
  • liǎn
    dài
    yíng
    fēng
    chí
    xiàng
    yán
    zhōng
    fēn
    xíng
    zhū
    cuì
    fán
    hóng
    yún
    niǎo
    lóng
    cōng
  • jīn
    nuǎn
    lóng
    xiāng
    yuǎn
    gòng
    zhù
    yáo
    líng
    wàn
    wàn
    zhōng
    xiū
    jiě
    huà
    luó
    liú
    bàn
    cǎi
    yún
    feī

原文: 歌敛黛,舞萦风。迟日象筵中。分行珠翠簇繁红。云髻袅珑璁。
金炉暖。龙香远。共祝尧龄万万。曲终休解画罗衣,留伴彩云飞。



译文及注释
歌唱敛黛,舞姿飘逸如风。太阳慢慢落入宴席之中。分行的珠宝和翡翠聚集在繁红的衣裳上。云髻轻盈婉转,闪耀着宝石的光芒。
金炉温暖,龙香飘远。共祝尧龄万万岁。曲调结束,停止绘制罗衣,留下陪伴彩云飞翔。
注释:
歌敛黛:歌唱时收起眼中的黛色眼线,表示歌唱时的妆容整齐。
舞萦风:舞蹈时衣裙随风飘动。
迟日象筵中:太阳已经偏西,犹如宴会上的灯光。
分行珠翠簇繁红:分开的发髻上镶嵌着许多珠宝,闪耀着红色的光芒。
云髻袅珑璁:发髻像云一样轻盈,闪耀着宝石的光芒。
金炉暖:金色的炉子温暖着。
龙香远:龙的香气传得很远。
共祝尧龄万万:一起祝福尧帝长寿万万年。
曲终休解画罗衣:歌曲结束后,停止解开身上的罗衣。
留伴彩云飞:留下来陪伴彩云飞舞。


译文及注释详情»


晏殊简介: 晏殊是宋代词人、诗人、散文家,他的词作品极具特色,以“抒情传神”的风格著称,其词作品多被称为“晏词”,被誉为“宋词之祖”。他的诗作品抒发出深沉的思想和情感,以“抒情细腻”的风格著称,其诗作品多被称为“晏慧”,被誉为“宋诗之祖”。晏殊的散文作品以“清新自然”的风格著称,其作品多被称为“晏文”,被誉为“宋散文之祖”。 晏殊的词、诗、散文作品,都具有深厚的文学内涵,受到了历代文人的赞誉,被誉为“宋代文学三祖”。晏殊的第七子晏几道,也是一位著名的诗人,他的诗作品以“抒情清新”的风格著称,其作品多被称为“几道诗”,被誉为“宋诗之子”。晏殊和晏几道,在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”,是宋代文学史上不可磨灭的传奇。