《清平乐》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
  • [
    sòng
    ]
    yàn
    shū
  • chūn
    huā
    qiū
    cǎo
    zhī
    shì
    cuī
    rén
    lǎo
    zǒng
    qiān
    shān
    meí
    dài
    sǎo
    weì
    bié
    chóu
    duō
    shào
  • quàn
    jūn
    绿
    jiǔ
    jīn
    beī
    xián
    guǎn
    shēng
    cuī
    zǒu
    feī
    zhù
    rén
    shēng
    sān
    tái

原文: 春花秋草。只是催人老。总把千山眉黛扫。未抵别愁多少。
劝君绿酒金杯。莫嫌丝管声催。兔走乌飞不住,人生几度三台。



译文及注释
春天的花朵,秋天的草。只是催人变老。总是将千山的眉黛扫去。未能抵挡别离的忧愁有多少。

劝你啊,喝上绿色的酒,举起金色的酒杯。不要嫌弃丝管的声音催人。兔子跑啊,乌鸦飞啊,无法停留,人生经历了几次三台(指人生的重要场合)。
注释:
春花秋草:指春天的花朵和秋天的草木,代表时间的流转和生命的短暂。

催人老:提醒人们时光的流逝,暗示人生的短暂。

千山眉黛:形容山峰的轮廓,表示山峰的众多。

扫:清除,消除。

未抵别愁多少:还无法消除离别的忧愁有多少。

劝君绿酒金杯:劝告你喝绿色的酒,用金杯盛装。

莫嫌丝管声催:不要嫌弃丝管的声音催人老去。

兔走乌飞不住:兔子跑得快,乌鸦飞得快,都无法停留。

人生几度三台:人生经历了几次三台(指人生的重要场合),表示人生经历的次数有限。


译文及注释详情»


晏殊简介: 晏殊是宋代词人、诗人、散文家,他的词作品极具特色,以“抒情传神”的风格著称,其词作品多被称为“晏词”,被誉为“宋词之祖”。他的诗作品抒发出深沉的思想和情感,以“抒情细腻”的风格著称,其诗作品多被称为“晏慧”,被誉为“宋诗之祖”。晏殊的散文作品以“清新自然”的风格著称,其作品多被称为“晏文”,被誉为“宋散文之祖”。 晏殊的词、诗、散文作品,都具有深厚的文学内涵,受到了历代文人的赞誉,被誉为“宋代文学三祖”。晏殊的第七子晏几道,也是一位著名的诗人,他的诗作品以“抒情清新”的风格著称,其作品多被称为“几道诗”,被誉为“宋诗之子”。晏殊和晏几道,在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”,是宋代文学史上不可磨灭的传奇。