原文: 邮舍残灯在,村林鸡唱频。星河吟里晓,川陆望中春。
旧友青云贵,殊乡素发新。悠悠念行计,难更驻征轮。
译文及注释:
邮舍残灯在,村林鸡唱频。
邮舍中的灯火依旧残留,村林中的鸡儿频繁鸣唱。
星河吟里晓,川陆望中春。
星河在吟唱中渐渐明亮,川陆之间春意盎然。
旧友青云贵,殊乡素发新。
旧友在青云之上地位崇高,异乡的素发展现新的风貌。
悠悠念行计,难更驻征轮。
心中思念着行程的计划,却难以停留在征途之上。
注释:
邮舍残灯在:邮局的灯还亮着,表示夜晚还未结束。
村林鸡唱频:乡村的林中鸡鸣声不断,表示天已经亮了。
星河吟里晓:在星河吟唱的时候天已经亮了,表示时间已经过去了。
川陆望中春:眺望远方的川地,感受到了春天的气息,表示季节已经转换。
旧友青云贵:旧友在青云之上,表示旧友已经有了很高的地位。
殊乡素发新:不同的地方,素未谋面的人变得熟悉起来,表示陌生的地方也能有新的开始。
悠悠念行计:心中思考着旅行的计划,表示思绪飘忽不定。
难更驻征轮:难以停留在旅途中的车轮上,表示不能停下来休息。
译文及注释详情»
李中简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!