《赠夏秀才》拼音译文赏析

  • zèng
    xià
    xiù
    cái
  • [
    táng
    ]
    zhōng
  • xuān
    chē
    jìng
    xún
    chūn
    yǎn
    héng
    mén
    bìng
    shēn
    yuè
    shāng
    sān
    jìng
    xiǎn
  • qín
    yīn
    chuáng
    chén
    míng
    shí
    tǎng
    yǒu
    dān
    zhī
    fēn
    qīng
    jiàn
    cóng
    xīn
  • kuàng
    shì
    qīng
    yún
    zhī
    zài
    yuán
    shēng
    yōu
    pín

原文: 轩车紫陌竞寻春,独掩衡门病起身。步月怕伤三径藓,
取琴因拂一床尘。明时傥有丹枝分,青鉴从他素发新。
况是青云知己在,原思生计莫忧贫。



译文及注释
轩车紫陌竞寻春,独掩衡门病起身。
步月怕伤三径藓,取琴因拂一床尘。
明时傥有丹枝分,青鉴从他素发新。
况是青云知己在,原思生计莫忧贫。

轩车:华丽的马车
紫陌:紫色的大道
竞寻春:争相寻找春天
独掩衡门:独自关上衡门
病起身:因病而起身
步月:行走在月光下
怕伤三径藓:担心伤害到三径的苔藓
取琴:取出琴来
因拂一床尘:因为拂去了一床的尘土
明时:明天
傥有丹枝分:或许有红色的花枝分开
青鉴:青色的镜子
从他素发新:从他那里得到新的启示
况是青云知己在:何况是有志同道合的朋友在身边
原思生计莫忧贫:原本担心生计贫困的事情不必担心了
注释:
轩车紫陌竞寻春:轩车指豪华车马,紫陌指紫色的大道,竞寻春表示人们都在追寻春天的到来,意味着春天的到来引起了人们的热烈追求。

独掩衡门病起身:独自关上衡门,表示作者身体不适,病倒在床。

步月怕伤三径藓:步月指在月光下行走,怕伤三径藓表示担心踩伤了三径上的苔藓,意味着作者对自然环境的敏感和爱护。

取琴因拂一床尘:取琴是为了拂去床上的尘土,表示作者对音乐的热爱和追求。

明时傥有丹枝分:明时指明天,傥有丹枝分表示希望明天能够有红色的花枝分开,意味着作者对美好未来的期待。

青鉴从他素发新:青鉴指青色的镜子,从他素发新表示从他的白发上看到了新的青春,意味着作者对时光的流转和人生的变化有所感悟。

况是青云知己在:况是表示更何况,青云知己在表示有贵人相助,意味着作者有知己朋友的支持和帮助。

原思生计莫忧贫:原思指原本的忧虑,生计莫忧贫表示不要担心贫穷,意味着作者告诫自己不要为生计而忧虑。


译文及注释详情»


李中简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!