《送夏侯秀才》拼音译文赏析

  • sòng
    xià
    hóu
    xiù
    cái
  • [
    táng
    ]
    zhōng
  • jiāng
    cūn
    yáo
    luò
    chán
    míng
    zhí
    shǒu
    lín
    dòng
    bié
    qíng
    àn
    xiāng
    kàn
    cán
    zhào
    zài
  • piàn
    fān
    nán
    zhù
    hǎo
    fēng
    shēng
    qiān
    yín
    féng
    shān
    xǐng
    shuì
    cháng
    tīng
    duì
    yuè
    míng
  • kuàng
    shì
    qīng
    cháo
    zhì
    gōng
    zài
    zhī
    qiáo
    dìng
    qiān
    yīng

原文: 江村摇落暮蝉鸣,执手临岐动别情。古岸相看残照在,
片帆难驻好风生。牵吟一路逢山色,醒睡长汀对月明。
况是清朝至公在,预知乔木定迁莺。



译文及注释
江村:江边的村庄
摇落:摇曳着落下
暮蝉鸣:傍晚蝉鸣
执手:牵着手
临岐:分别时
动别情:离别的情感
古岸:古老的岸边
相看:相互注视
残照:余晖
片帆:小船
难驻:难停留
好风生:顺风吹拂
牵吟:牵挂思念
一路逢山色:一路上遇到山的美景
醒睡:醒来和入睡
长汀:长滩
对月明:对着明亮的月光
况是:何况是
清朝至公:清朝的贤臣
预知:预见
乔木:高大的树木
定迁莺:定居的黄鹂
注释:
江村:江边的村庄
摇落:摇动而落下
暮:傍晚
蝉鸣:蝉的鸣叫声
执手:牵着手
临岐:分别时临别的地方
动别情:离别时的感情激动
古岸:古老的岸边
相看:相互注视
残照:夕阳的余晖
片帆:小船的帆
难驻:难以停留
好风生:适合航行的风
牵吟:牵挂思念
一路逢山色:一路上遇到的山景
醒睡:醒来和入睡
长汀:长滩,指江边的沙滩
对月明:对着明亮的月光
清朝至公:指清朝时期的高官
预知:预先知道
乔木:高大的树木
定迁莺:预知黄鹂的迁徙


译文及注释详情»


李中简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!