《又送赴关》拼音译文赏析

  • yòu
    sòng
    guān
  • [
    táng
    ]
    zhōng
  • xīn
    bái
    yún
    guī
    xiāng
    zàn
    tíng
    liáng
    huà
    bié
    gōng
    huáng
    yān
    zhà
    xiǎo
    lán
    zhào
  • hún
    mèng
    xiān
    feī
    jìn
    xiāng
    bàn
    yín
    tīng
    cǎo
    绿
    chéng
    qīng
    shuǐ
    fēng
    liáng
  • xiǎng
    yìng
    duì
    zhōng
    yán
    hòu
    fàng
    xiāng
    yún
    tài
    yáng

原文: 心似白云归帝乡,暂停良画别龚黄。烟波乍晓浮兰棹,
魂梦先飞近御香。一路伴吟汀草绿,几程清思水风凉。
想应敷对忠言后,不放乡云离太阳。



译文及注释
心似白云归帝乡,
暂停良画别龚黄。
烟波乍晓浮兰棹,
魂梦先飞近御香。
一路伴吟汀草绿,
几程清思水风凉。
想应敷对忠言后,
不放乡云离太阳。

心如白云回到帝王的故乡,
暂时停下美好的画作,别过龚黄。
烟波初晓时,船浮在兰花的浪尖上,
灵魂和梦境先飞到御香的地方。
一路上伴随吟唱,汀草绿意盎然,
几程清思,水风凉爽。
想必是应该传达忠言之后,
不让乡云离开太阳。
注释:
心似白云归帝乡:心灵如同白云一般回归天帝的故乡,表示心境宁静、超脱尘世。

暂停良画别龚黄:暂时停下来,不再继续绘画,与龚黄分别。这里的龚黄指的是古代画家龚贤,表示与艺术家分别。

烟波乍晓浮兰棹:烟雾弥漫的水面在黎明时分浮动着兰花船。形容景色美丽、宁静。

魂梦先飞近御香:灵魂和梦境先飞向皇宫中的香气。表示作者的思绪飘忽不定,心神飞扬。

一路伴吟汀草绿:一路上伴随着吟诗,汀草绿意盎然。汀草指的是水边的青草,表示自然景色美丽。

几程清思水风凉:几次旅程中,清风吹拂着水面,使人心境清凉。

想应敷对忠言后:想必是在接受了忠告之后,才能有所感悟。

不放乡云离太阳:不让乡愁离开太阳。乡云指的是思乡之情,表示作者不愿离开故乡。


译文及注释详情»


李中简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!