原文: 每恨多流落,吾徒不易亲。相逢千里客,共醉百花春。
小槛山当面,闲阶柳拂尘。何时卜西上,明月桂枝新。
译文及注释:
每恨多流落,吾徒不易亲。
每次遭遇流离失所的痛苦,我身边的朋友却不容易亲近。
相逢千里客,共醉百花春。
即使相聚时身处千里之外,我们也能共同陶醉于百花盛开的春天。
小槛山当面,闲阶柳拂尘。
小槛山就在眼前,闲置的台阶上柳枝轻拂尘埃。
何时卜西上,明月桂枝新。
不知何时能够向西方前行,迎接新的明月和桂树枝条的繁茂。
注释:
每恨多流落:每次都感到很遗憾地漂泊流离
吾徒不易亲:我的朋友们不容易亲近
相逢千里客:相遇的人是千里之外的客人
共醉百花春:一起陶醉在百花盛开的春天中
小槛山当面:小山丘就在眼前
闲阶柳拂尘:闲散的台阶上柳树轻拂尘土
何时卜西上:什么时候能够卜占西方的去向
明月桂枝新:明亮的月光下桂树枝条嫩绿新鲜
译文及注释详情»
李中简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!