原文: 混俗从教鬓似银,世人无分得相亲。槎流海上波涛阔,
酒满壶中天地春。功就不看丹灶火,性闲时拂玉琴尘。
仙家变化谁能测,只恐洪崖是此身。
译文及注释:
混俗从教鬓似银:混迹尘世,随俗从教,鬓发如银。
世人无分得相亲:世人无法真正相亲相爱。
槎流海上波涛阔:乘船漂泊在海上,波涛汹涌浩渺。
酒满壶中天地春:酒满壶中,天地一片春意盎然。
功就不看丹灶火:只看功绩,不计较辛苦。
性闲时拂玉琴尘:闲暇时拂去琴上的尘埃。
仙家变化谁能测:仙家的变化谁能预测。
只恐洪崖是此身:只怕洪崖就是此身。
注释:
混俗从教鬓似银:混俗指混迹于尘世之中,从教指追随佛教。鬓似银表示头发如同银白色,暗示作者年纪已经很大。
世人无分得相亲:世人指普通人,无分得相亲表示没有机会结交亲近的人。
槎流海上波涛阔:槎流指乘船漂泊,海上波涛阔表示海上波浪汹涌,暗示作者经历了艰难困苦的旅程。
酒满壶中天地春:酒满壶中表示酒满满一壶,天地春表示天地间充满了春天的气息,暗示作者心情愉悦。
功就不看丹灶火:功就指修行成就,不看丹灶火表示不需要依靠炼丹炉火来获得成就,暗示作者有自己独特的修行方式。
性闲时拂玉琴尘:性闲指心境宁静,拂玉琴尘表示轻轻拂去琴上的尘土,暗示作者在闲暇时候喜欢弹琴。
仙家变化谁能测:仙家指仙人,变化指仙人的神奇变化能力,谁能测表示谁能预测仙人的变化。
只恐洪崖是此身:只恐表示担心,洪崖指险峻的悬崖,是此身表示自己的身体。整句话暗示作者担心自己会遭遇危险。
译文及注释详情»
李中简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!