原文: 卧病当秋夕,悠悠枕上情。不堪抛月色,无计避虫声。
煎药惟忧涩,停灯又怕明。晓临清鉴里,应有白髭生。
译文及注释:
卧病当秋夕,悠悠枕上情。
卧病在秋天的夜晚,心情沉重地躺在枕头上。
不堪抛月色,无计避虫声。
无法忍受月光的明亮,也无法避开虫鸣的声音。
煎药惟忧涩,停灯又怕明。
煎药只担心苦涩,关灯又担心天亮。
晓临清鉴里,应有白髭生。
黎明临近时,照镜子应该有白发生。
注释:
卧病当秋夕:作者在秋天的夜晚卧病在床。
悠悠枕上情:作者在床上思念万分。
不堪抛月色:作者无法忍受抛弃月亮的美景。
无计避虫声:作者无法避免周围虫鸣的声音。
煎药惟忧涩:作者担心煎药的味道苦涩。
停灯又怕明:作者停掉灯光,又担心天亮。
晓临清鉴里:黎明时分来到清晨的镜子前。
应有白髭生:应该已经长出了白色的胡须。
译文及注释详情»
李中简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!