《赠致仕沈彬郎中》拼音译文赏析

  • zèng
    zhì
    shì
    shěn
    bīn
    láng
    zhōng
  • [
    táng
    ]
    zhōng
  • yán
    hūn
    jià
    chén
    shì
    guān
    xīn
    lǎo
    shī
    zài
    chūn
    lái
    jiǔ
    bìng
    shēn
  • shān
    wēng
    cǎi
    yào
    hǎi
    yuè
    bàn
    míng
    qín
    duō
    xiè
    weí
    zhōu
    chù
    xiāng
    liú
    jiē
    jìng
    yín

原文: 自言婚嫁毕,尘事不关心。老去诗魔在,春来酒病深。
山翁期采药,海月伴鸣琴。多谢维舟处,相留接静吟。



译文及注释
自言婚嫁毕,尘事不关心。
自己说已经完成了婚嫁,不再关心尘世的事务。
老去诗魔在,春来酒病深。
年老了,但诗魔仍在心中,春天来临时,酒病更加深重。

山翁期采药,海月伴鸣琴。
山中老人期待着采药,海月伴着他弹奏琴音。
多谢维舟处,相留接静吟。
非常感谢提供舟车的地方,让我可以停留下来,静静地吟诗。
注释:
自言婚嫁毕:自己说自己已经完成了婚嫁之事,指已经结婚并过上了婚姻生活。
尘事不关心:不再关心尘世的琐事和纷扰。
老去诗魔在:年纪渐长,但对写诗的热情依然存在。
春来酒病深:春天来临时,酒病加重,指作者可能因过度饮酒而患上了疾病。

山翁期采药:山中的老人期待着去采集药材。
海月伴鸣琴:海上的月亮伴随着琴声,指作者在海边弹琴。
多谢维舟处:非常感谢提供船只的地方。
相留接静吟:彼此相邀留下来,一起安静地吟诗。


译文及注释详情»


李中简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!